Аргентина требует, чтобы все переводы на испанский были сделаны в Аргентине официальным зарегистрированным переводчиком, и заверены в коллегии переводчиков. Переводили мы свидетельства о рождении, свидетельство о браке, справки о несудимости, паспорта. Свидетельства и справки с апостилями, паспорта просто копии.
✅ Мы связались с переводчиком по имени Paula Di Santo, вот ее номер телефона +54 9 11 5162-4688, офис у нее в Палермо. Цену не пишу, уточняйте лично. Я писал и другим переводчикам (https://t.me/arglem/1186), цены на эту услугу примерно одинаковые.
Она перевела все за неделю, также съездила за нас в коллегию переводчиков и заверила. У нас не очень просто переводимая на испанский фамилия, и есть варианты написания, переводчица обратила на это внимание, и выяснила, можно ли сделать в переводах написание такое же, как в паспортах.