Найти тему

Как быстро и легко заработать, если нет специальных знаний.

Оглавление

Не представляет особого труда заработать на переводах аудио ряда в читаемый текст, то есть транскрибации.

Спрос на услугу есть и позволяет найти фрилансеру заказы.

Транскрибатор(транскрибер) – специалист по расшифровке аудио или видео файлов в текстовый формат, понятный человеку.

Только с практикой приходит качество выполняемой работы. Но и начинающий транскрибатор может найти заказ и отлично его выполнить.

Транскрибатору требуется иметь хороший слух, грамотность, знание языка, умение быстро печатать, усидчивость и терпение.

Иногда переводчика текста приглашают на постоянной основе в штат организации. Но запросы к специалисту высокие.

Так например, в интернете часто сервис Zapisano приглашает специалистов на удаленную работу.

Перед началом необходимо оптимизировать процесс своей предполагаемой будущей работы - процесс расшифровки записи.

1. Потренируйтесь в слепую печатать на специальных тренажерах. Например, Ratatype или любом другом.

2. Выучите горячие комбинации клавиш.

3. Можно рекомендовать приобрести наушники с высокой мощностью и точностью звука.

4. Ознакомьтесь с предстоящей работой, программным обеспечением.

Для помощи себе в работе транскрибатор будет использовать специальные программы или онлайн-сервисы. Также можно использовать комплексные варианты или транскрибацию вручную(что достаточно трудоемко).

Вручную транскрибацию аудиозаписи в текст делают в том случае, если

  1. На записи много посторонних шумов.
  2. Запись сделана на некачественный микрофон.
  3. Много людей говорит одновременно.
  4. Голос диктора заглушается посторонними звуками.
  5. Диктор говорит тихо, «почти не слышно».
  6. Диктор говорит с акцентом.
  7. Диктор говорит много малоупотребительных слов или фраз.
  8. Диктор произносит много иностранных слов или фраз.
  9. У диктора дефект речи.

В этих случаях программы и сервисы не помогут. Здесь нужна транскрибация вручную.

К тому же бывает программы не верно расшифровывают слова и потом надо полученный перевод, править, форматировать, расставлять знаки препинания и таймкоды.

Сервисы, которые транскрибатор может использовать в работе:

LossPlay — плеер для расшифровщиков. Удобен для новичка и русскоязычного транскрибатора. Хорошо интегрируется с Ворд. Поддерживает большое количество форматов аудиофайлов. Есть видеоуроки! На момент написания этой статьи можно было просто скачать с сайта и установить на компьютер.

Программное обеспечение для транскрибации Express Scribe. Экспресс Скрайб — это профессиональный аудиоплеер для ПК или Mac, предназначенный для расшифровки аудиозаписей. Можно скачать и установить себе на компьютер. Программное обеспечение на английском языке, но достаточно понятное. И есть инструкции, как им воспользоваться на Ютубе. Можно делать метки тайм-кодов. Умеет замедлять воспроизведение, что позволяет вам не ставить запись часто на паузу. Поддерживает большое количество форматов аудиофайлов. Легко интегрируется с Ворд. Express Scribe - ограниченно-бесплатное программное обеспечение. Есть платная и бесплатная версии. Бесплатная версия через некоторый период использования прекращает работу и ее надо удалять и устанавливать заново или покупать.

Платный сервис – Teamlogs. На момент написания статьи стоимость услуги - 7 рублей минута. Поддерживает русский и английский языки. Расшифровка часовой записи за 6 минут.

Бесплатно переформатирование голоса в текст можно осуществить при помощи субтитров Ютуба:

1. Залейте видео на свой канал на Ютубе.

2. Включите субтитры.

3. Нажмите кнопку «Посмотреть расшифровку видео»

4. Копируйте в блокнот, полученный текст.

5. Удалите метки времени и приведите текст в нормальный вид.

Бесплатно можно воспользоваться профессиональным софтом Google Docs – онлайн сервис для работы с текстом и данными. Находится внутри платформы, в Гугл Документах, просто требуется включить микрофон, который поможет перевести речь в письменный формат.

Плохо справляется с шумами, не распознает тихую речь, работает только в активном окне Google Docs, значит наговорить что-то с другой вкладки или включить запись на компьютере не получится.

Хорошо распознает речь, надиктованную на микрофон.

Онлайн-сервис Speechpad переводит через браузер Google Chrome речь в текст. Есть поддержка русского языка. Speechpad - это голосовой блокнот для речевого ввода.

1. Зарегистрируйтесь на биржах фриланса и выполните 2-3 недорогих заказа, чтобы собрать портфолио.

2. Плавно повышайте ценник.

Прочитать статью "Как подработать в интернете просто и без вложений".

Всем добра! Идеального слуха и быстрых пальцев!

Эту и другие публикации автора можно прочитать на сайте Фрилансер заходи.

Подписывайтесь, чтобы не пропустить новые публикации.

Админ сайта «Фрилансер заходи»

#транскрибатор, #транскрибация, 

#заработоквинтернете