Найти в Дзене
Совунья

Баба Яга (по мотивам древних сказаний) часть 26

Оглавление

Книга первая — Вековуха—

— Ты слыхал, Батюшка, что он там про Ворона Вороновича пел?— тихим шепотом спросил Воевода Отца Агафона,

— Слыхал,слыхал….. предатель в дружине, но с этим потом разберемся, позже, сперва Дарью искать и вызволять надо, слышал же,завтра ее Перуну пожертвуют

Федька— дурачок подошел к Агафону и протянул ему руку,

— Что там, Федя?— спросил Батюшка,

Болезный показал маленький нательный Крест

— Дарьин,— выдохнул Агафон,

— Матушкин,— подтвердил Воевода,

из свободных источников
из свободных источников

— Федюнька, а тебе Лебедица — то сама Крестик отдала?
Сумасшедший опять заплакал, но уже без истерики, потом стал неистово рвать на себе рубаху и шнурок, на котором висел его собственный крест, громко и грязно ругаясь

— Они сорвали его с нее?
Федька быстро закивал, потом закрыл лицо руками и упал,словно подкошенный, прямо в снег

Воевода, помня о предателе, побоялся отправлять бесчувственного Федьку в сани, усадил рядом с собой, привязав к седлу, чтобы не упал, надел на него шубу и шапку, ноги обмотал ему теплыми онучами*

— В старый городец что ли идем?— спросил у Агафона?
— Отправляй всех в городец, назначь старшего, проверенного, человека, накажи пуще глаз стеречь Дарьиных детей с Маней, караул проверь у них, а мы с тобой погодим чуток, и Федьку с нами оставь до времени

Когда дружина ушла Агафон сказал

— Смотри— ка весь снег в крови,

из свободных источников
из свободных источников

следы красные хорошо на снегу видать, пойду— ка я по следу, пока снегом его не закрыло, а ты здесь будь, не мог Федька в таком состоянии далеко уйти, близко где— то ее держат, чую я

— Может я пойду? — спросил Воевода,— помоложе, чай, тебя, легче идти будет

— Здесь жди, сказал, помоложе он будет….. вон за Федькой следи…..

Ну, я пошел….

— С Богом, дядечка,— обнял Агафона Федор,— береги себя, лишний раз на рожон—то не лезь

Агафон спешился с коня, передав его Воеводе, а сам двинулся в чащу леса по кровавым следам, которые ярким пламенем горели на белом снегу

Агафон уже зашел глубоко в лес,

из свободных источников
из свободных источников

как, вдруг, услышал чей— то разговор

Быстро спрятался в толще прошлогоднего валежника

из свободных источников
из свободных источников

Вскорости речь стала слышна совсем хорошо

А Агафон притаился, сидит, слушает и на ус мотает

— Кудесник советует не завтра, а уже этой ночью провести обряд, боится, что дурман— трава действие свое потеряет, а девка, говорят, горячая, может и по роже врезать, не хочет главный проблем с ней

— Дурман— трава— действие имеет сильное, но, коли Вещий сказал, надо делать, он зря не скажет

— Сегодня, как смеркаться будет, привезем ее сюда из городца, а дальше Вещий пущай сам решает

— А она точно девка— то?
— Пока — да,— ухмыльнулся его собеседник, — но Перун, вишь, девок не жалует, Вещий сказал,

поэтому он перед жертвоприношением ……. ну ты понимаешь, все, как всегда, — оба засмеялись,

— Один раз, правда, как— то, промашка вышла, убегла шельма почти прямо перед жертвоприношением, как Федька— дурак убег, так и она убегла, в лесу обиталась, да долго, почитай, почти год, ее Неждан увидел, по осени,

— Правда?
— Ты не знал что ли?
— Слыхал краем уха

А чего ж Вещий им дурман— травы не дал— то, как этой?
— Да кто ж его разберет?

— А та забрюхатила — то от Вещего, видать, Неждан видел, что двоими опросталась, куда потом дела их……

Когда наши— то подошли она уже одна была, лежала на траве

из свободных источников
из свободных источников

— А мальцы— то где?
— Да кто ж их знает? Неждан говорил, что отлучился по нужде, а когда вернулся, она одна уже и была: «похоже, утопила»,— говорил

— Ее потом Вещий Перуну, все— таки, отдал, а на другую луну и Неждана,

из свободных источников
из свободных источников

— Это— то я помню уже

— Не доверял Вещий ему после того случая

— А мальцы— то точно Вещего что ли?
— Чьи ж еще?

— А у Вещего губа — то не дура, девок красивых выбирает

Это было последнее, что удалось расслышать Отцу Агафону из разговора

———————————————————————————————————

* онучи — портянки

Данный материал является интеллектуальной собственностью автора. Копирование и прочее использование на разных ресурсах запрещены

следующая часть:

предыдущая часть: