Вряд ли нужно обосновывать значение в нашей жизни слова. Вряд ли можно ожидать, что все люди будут говорить грамотно. Совсем невероятно, что когда- нибудь все будут писать грамотно. Но вот что должно быть – это осмысленная речь. Известно одно из простых правил: не следует использовать слова и выражения, точного значения которых ты не знаешь. Мне вспоминаются забавные обращения с терминологией депутатами первых созывов Госдумы, но этот период уже в прошлом. Поразительно другое – когда люди понимают смысл произносимых слов и выражений и бездумно используют их в своей речи. В данном случае я имею в виду словесное клише "как бы" . Об этом я писал в своём блоге "О бездумности словесных штампов" три года назад (15.11.2019). И что же ? Посмотрите любую современную телевизионную тусовку с участием политологов, журналистов, депутатов, профессоров и доцентов, ведущих программ и убедитесь, как часто и лихо эта элита вставляет в свою речь выражение "как бы", искажая его смысл и даже не задумываясь об этом. О простом народе и говорить нечего. А дело в том, что словосочетание "как бы" попало в обойму выражений-паразитов, заполняющих речевые паузы, заминки, "мычание", аканье, оканье, эканье и попросту забивающих речь. В последние годы оно, словосочетание, грамматический статус которого точно не определён (то ли наречие, то ли союз) вошло в моду на смену прежним "паразитам" типа "в общем", "так сказать", "значит", "короче" и другим. Иначе говоря, оно стало таким же словесным массовым ширпотребом, так легко, непонятно почему, входящим в расхожую лексику. Однако вот здесь таится самое существенное. Это выражение принципиально отличается от всех других упомянутых. Перечисленные "паразиты", можно сказать, обезличены, так как не имеют никакого смыслового значения. В отличие от них "как бы" несёт смысловую нагрузку и очень влияет на содержание фразы. Известно, что рассматриваемое словосочетание выражает нечто предположительное, неопределённое, возможное, вероятностное, гипотетическое, виртуальное. Точнее всего его определяет слово "якобы", а лучше всего – родное русское "авось". Теперь должно быть понятно, что бездумное употребление данного выражения нередко, а скорее всего всегда, приводит к полной бессмыслице, когда слышишь: "Я как бы иду ...", "Мы как бы подумали ..." и тому подобное. А ведь такое слышишь сплошь и рядом. Вот характерный пример. В одной из телепередач молодой человек на вопрос о составе его семьи ответил: "Нас как бы трое" (?!). По-видимому он не был уверен, нужно ли в состав семьи включать кошку. А дальше ещё забавнее. Он же на вопрос о своём статусе отвечает: "Я как бы студент университета". Можно лишь предположить, какого образованного специалиста страна получит или уже получила.
А сейчас хочу обратить внимание на более серьёзный аспект использования рассматриваемого выражения, который никто не замечает. Неоднократно приходилось слышать (а это слышат очень многие), когда в выступлениях лиц, занимающих очень высокие должности (губернаторы, министры, депутаты) звучат фразы, подобные следующей: "Мы как бы обязаны выполнить указания президента в срок". Кому-то не очевидна двусмысленность фразы? Многие скажут, что это банальная оговорка. Согласен, что говорящие такое не вкладывают в свои речи какой-то подозрительный умысел. Однако пора бы научиться говорить нормально, без дурацких штампов, которые настолько врезаются в память от систематического бездумного употребления, что вылезают непроизвольно и когда угодно. Вернусь к тусовкам. Как вам фразы: "Это как бы случилось потому ..." А случилось-то не как бы, а имело место в действительности. Или: "Я как бы уверен, что ..." Если как бы, то лучше помолчать. Ещё перл: " Победа будет за нами и всё как бы будет хорошо". Подобный словесный ширпотреб невероятно заполонил всю округу. Совершенно не понимаю людей, готовых делать всё, лишь бы это было "как у всех", готовых покорно следовать за модой, за всем сиюминутно популярным и не осознающих, в частности, что речь с постоянным использованием избитых клише всегда будет тусклой, невыразительной, занудной. Напомню, что в настоящее время бытует ещё одно модное выражение, конкурирующее с "как бы" – "то есть". Оно так же используется сплошь и рядом, причём с нарушением своего смысла (а оно, как и "как бы", смысловое); имеется ввиду, что применяется нередко там, где не требуется никаких пояснений или уточнений. Иногда даже новая фраза начинается с "то есть".
Наконец, ещё одно примечательное замечание, о котором я также писал в своём блоге от 08.12.2019. Оно, в частности и даже в особенности, относится к упомянутым в начале данной статьи высокоинтеллектуальным тусовщикам. Поверьте мне и можете не единожды сами услышать от них: "Я вижу о том", " Я надеюсь о том", "Мы гарантируем о том", "Это означает о том" и тому подобное. Непонятно, какое отношение имеет скромный союз "О" к корявым выражениям, в которые его включают. Но особенно мне интересно и хочется узнать секрет того, каким образом некоторые, без сомнения образованные люди умудряются "видеть о том".