Найти в Дзене
ПМЖ

Как я проставила апостиль на свидетельство о рождении в Петербурге с переводом (личный опыт)

В прошлый раз я рассказала о замене советского свидетельства на новое, а сегодня расскажу про то, как поставили на него апостиль и сделали заверенный перевод и это с доверенностью, так как владелец свидетельства находился за границей. Делали через посредника (бюро переводов)! Почему - расскажу. Требовалось сделать апостиль на свидетельство о рождении, сделать перевод свидетельства и апостиля на английский, заверить это у нотариуса, потом на нотариально заверенный перевод опять проставить апостиль уже в Министерстве юстиции, опять его перевести на английский язык, заверить нотариально, всё это скрепить - в итоге будет то, что требовалось работодателем. Полагаю, что я ничего не перепутала. Так как новое свидетельство было выдано ЗАГСом Санкт-Петербурга, то и апостиль можно было сделать самостоятельно в этом городе. Если не ошибаюсь, то со свидетельствами других регионов так делать нельзя - надо ехать в другой город. Но здесь я могу ошибаться, я лишь делюсь своим опытом. План действий так

В прошлый раз я рассказала о замене советского свидетельства на новое, а сегодня расскажу про то, как поставили на него апостиль и сделали заверенный перевод и это с доверенностью, так как владелец свидетельства находился за границей. Делали через посредника (бюро переводов)! Почему - расскажу.

Требовалось сделать апостиль на свидетельство о рождении, сделать перевод свидетельства и апостиля на английский, заверить это у нотариуса, потом на нотариально заверенный перевод опять проставить апостиль уже в Министерстве юстиции, опять его перевести на английский язык, заверить нотариально, всё это скрепить - в итоге будет то, что требовалось работодателем. Полагаю, что я ничего не перепутала.

Так как новое свидетельство было выдано ЗАГСом Санкт-Петербурга, то и апостиль можно было сделать самостоятельно в этом городе. Если не ошибаюсь, то со свидетельствами других регионов так делать нельзя - надо ехать в другой город. Но здесь я могу ошибаться, я лишь делюсь своим опытом.

План действий таков, что сперва надо поставить апостиль на свидетельство о рождении нового образца. Выглядит он вот так:

В Петербурге есть для этого специальное место, находится на Фурштатской 52 - там расположен главный ЗАГС города. Звонили туда по телефону, сообщили, что апостиль делают по живой очереди в течение 5 дней! Госпошлина 2500.

Но по приезде на место выяснилось, что желающих толпы и что место в живой очереди было две-тысячи-какое-то: для очереди был создан журнал, очередность отслеживалась вроде бы в Телеграме, точно не помню. И ждать только в очереди надо минимум неделю, а то и больше + 5 дней только чтобы проставить первый апостиль на само свидетельство. Записались, но решили искать другие варианты, так как надо было побыстрее.

Прозвонили около 20 контор посредников, которые это делают. Все называли очень долгие сроки: около пары месяцев, а кто-то и вовсе говорил, что только через 2 месяца готов принять документы, а ещё ведь работа. Цены варьировались - от 15 до 20 тысяч за работу "под ключ". В итоге нашли агентство, которое назвало короткие сроки и оплату в 10 тысяч. Это полностью вся работа с нотариусом, переводом и Минюстом.

-2

Спустя время могу сказать, что всё было сделано легально и что страна ЕС, которая требовала эти документы, всё приняла.

При обращении в контору пришла снова с доверенностью, но она для подачи документов не нужна. И на получение тоже - достаточно квитка, который там же выдают. Так что можно с доверенностью не мучиться, если нужен только апостиль и делаете через посредника. Документы были поданы 5-го числа и 22-го всё было готово.

-3

Мне отзывы в сети на эту "Лантру Гранд" доверия не внушали, но когда результат их работы спокойно приняли в не самой простой для легализации стране, вопросы у меня лично отпали. Уточню, что это не реклама.

-4

В любом случае, вы можете подбирать другое агентство или пытаться сделать всё самостоятельно через Фурштадскую. Думаю, что если бы мне был нужен только апостиль, я бы сделала сама. Но с переводом всё равно пришлось бы возиться, к тому же ещё нотариус и Минюст - проще было заплатить, чтобы просто ускорить процесс.

Визитка филиала, в который обращалась
Визитка филиала, в который обращалась

В общем, вот такая история. Если бы сама делала всё поэтапно, то могла бы рассказать пошагово и подробнее, но это был тот случай, когда реально было проще заплатить посреднику и снять с себя эту головную боль.