Все-таки удивительное было советское время. Целыми семьями с огромным удовольствием смотрели телеспектакли (нонсенс сегодня, не правда ли?). Повсеместно царила дружба народов (не толерантность, не мультикультурная концепция, а именно дружба с добрым удивлением и искренним восторгом от традиций и культуры друг друга).
Наилучший пример – телеспектакль «Ханума» постановки Ленинградского Большого драматического театра, шедевр, приносящий радость зрителям всей большой страны.
Сама помню, как в праздничные дни моего детства регулярно показывали «Хануму» по телевизору. И сам это факт был праздником. «Ханума» пользовался всенародно безоговорочной популярностью.
В чем секрет этого? Думаю, в высоком профессионализме создателей.
В 1972 году спектакль «Ханума» поставил великий режиссёр Георгий Товстоногов. Силой его таланта незамысловатая водевильная история, написанная 100 лет назад Авксентием Цагарели, стала безусловным событием искусства, перешагнувшем временную грань.
А сюжет «Ханума» вовсе не замысловат.
Действие происходит в конце ХІХ века в пригороде Тбилиси (тогда – в Тифлисе), древнем городке Авлабаре. Две городские свахи, – Ханума и Кабато – конкурируют между собой за право считаться лучшей. Конечно, Ханума оказывается и ловчее, и хитрее, и находчивей своей соперницы. Она ставит перед собой классическую для водевиля задачу: обмануть глупого старого князя и женить его не на молоденькой девушке, а на некрасивой возрастной невесте, а также соединить влюбленную пару и самой найти личное счастье. В ход идут все средства: ложь, фокусы с переодеванием, подлог невесты и тд Надо сказать, задуманное ей с успехом удается.
Как всякое замечательное произведение искусства, «Ханума» атмосферна до невероятности.
Неповторимая прелесть спектакля – в осязаемом и впечатляющем грузинском колорите. Бесспорно, в этом также заслуга режиссера, который вырос в Тбилиси и был наполовину грузином.
«Ханума» – великолепная стилизация.
Немного сказочная и оттого еще более прекрасная. На воцарение колорита работает все. Оформление сцены, превосходные декорации, воссоздающие архитектуру старого грузинского города, в которых использовались мотивы картин выдающегося художника Нико Пиросмани. «Маленькое окошко в Грузию» создается и при помощи замечательной музыки, танцев, несущих в себе национальные мотивы. Неповторимая атмосфера южного кавказского города присутствует и в сочном, порой, как будто приправленном специями тифлисского рынка, юморе, запечатленном в речи персонажей. Чего только стоят такие искрометные реплики:
- Вай, дорогой, если ты мужчина, то я – не женщина! Сваха я!
- Чтобы украсть тебя, мне надо сначала украсть коня…
- Чтоб у меня руки-ноги отсохли, глаза ослепли, зубы выпали, а один для боли остался!
-Ты же говорила, что ей только тридцать пять?! - А ты не спорь со мной, а то ещё больше будет!
- Чтоб тебя в жёны взял прокажённый, рыжий, слепой и хромой бегемот!
- И кто это придумал – с приданым ещё и невесту брать?!
- Когда в клетке двое – это уже не клетка, а гнездо.
Но особенно для меня дороги эпизоды (начало спектакля и переходы между актами), где режиссер «за кадром» читает стихи Григола Орбелиани (в переводе Николая Заболоцкого).
Помните?
Только я глаза закрою – предо мною ты встаешь!
Только я глаза открою – над ресницами плывешь!
Мне всегда казалось, что в устах Георгия Товстоногова эти простые и щемяще прекрасные слова звучат как печальная ностальгия, признание в любви к далекой родине предков,
И, конечно, актеры.
Это вообще отдельная история. Кто-то из критиков сказал, что так гениально дурачиться на сцене могут только боги. А они ими и были…
Владислав Стржельчик, Людмила Макарова, Валентина Ковель, Геннадий Богачев, Мария Призван-Соколова, Всеволод Кузнецов, Николай Трофимов, Ефим Копелян…
Кстати, что касается последнего, то он не дожил до съёмок телеспектакля. Вместо него роль купца Микича Котрянца сыграл Вадим Медведев. Все, и критики, и зрители, удивлялись: как колоритнейшую комедию из грузинской жизни так замечательно сыграли русские актёры?
Как они смогли столь убедительно, ну местами, бесспорно, и утрированно, но в соответствии с жанром, передать национальные повадки, а главное, характерный кавказский акцент? Конечно, это сила актерского перевоплощения.
Отдельно стоит сказать об исполнительницах главных ролей.
Хануму играла Людмила Макарова. Режиссер не зря выбрал ее на эту роль. Актриса отличалась, воистину, огненным темпераментом: никогда не лезла за словом в карман и могла даже устроить скандал на публике, особенно, когда дело касалось её супруга, знаменитого Ефима Копеляна. Все это вполне соответствовало характеру героини.
На роль Кабато, «заклятой подруги» и вечно отстающей конкурентки Ханумы, Товстоногов назначил Валентину Ковель (кстати, супругу Вадима Медведева). Она считалась актрисой острохарактерной и тоже отличалась горячностью. А в образе Кабато раскрылась неожиданно даже для самого режиссёра. Дело в том, что Ковель стремилась доминировать в спектакле. Это напоминало иногда даже выходящее за рамки театрального действа яростное столкновение двух актрис. Бесспорно, это пошло только на пользу «Хануме». Добавило спектаклю сочности, остроты и жару.
Кстати, знаменитые усики коллег-соперниц – выдумка Людмилы Макаровой и Валентины Ковель. Небольшая деталь внешности, часто встречающаяся у восточных женщин, придала неповторимую пикантность образам героинь. Для Товстоногова это было сюрпризом, но находку он оценил.
Между прочим, судьба постановки «Ханумы» была не проста.
Партийное руководство Ленинграда долгое время было против. Да и потом, после разрешения, многие пророчили провал. Но результат ошеломил всех, включая режиссера. Зрительский успех превзошел все ожидания. И потом, долгие годы, спектакль шел при полных аншлагах. Именно поэтому решено было спустя 6 лет запечатлеть спектакль для телевидения. И спасибо, что это сделали. Страшно подумать, если такого события не случилось бы…
Как и все талантливые люди, Товстоногов был человеком самокритичным и сомневающимся. Поговаривали, что именно поэтому режиссёр долгое время отказывался везти «Хануму» на гастроли в Грузию. Но волновался он зря. Грузины приняли «Хануму» очень тепло.
«Ханума» шла на сцене Ленинградского Большого драматического театра несколько лет с неизменным успехом. И сняли ее по единственной причине: актеры, игравшие в спектакле, либо уходили из театра, либо по возрасту уже не могли играть. А, как оказалось, равноценную им замену было найти невозможно….
И сегодня «Хануму» ставят в театрах России повсеместно. Но спектакль Товстоногова считается эталонным.
А что вы думаете об этом, дорогие читатели и гости моего канала?
Оставляйте свои мнения и рассуждения в комментариях.
СПАСИБО, ЧТО ДОЧИТАЛИ!
И подпишитесь на МОЙ КАНАЛ