«ВОЛЧЬЯ ЯМА» (Австралия, 2005). КРИК бывает разным. Бывает таким: Бывает таким: СREEK. Когда мы ехали по Калмыкии, указатели вдоль дороги: БАЛКА такая-то, БАЛКА такая-то, БАЛКА такая-то… и т.д. Когда герои австралийского фильма «Волчья яма» (2005) ехали по Австралии им попадались сплошные CREEK-и… Это английское слово достаточно интересное. Его значения - «ручей», «река», «устье реки», «бухта», «залив». Всю последовательность собрали…. И вот переводчики, чтобы не ошибиться в значении этого слова, перевели WOLF CREEK как ВОЛЧЬЯ ЯМА. WOLF CREEK - это глухое место, куда на арендованной убитой машинёнке отправляются две молодые безбашенные британки и их друг из Сиднея. Едут они, чтобы полюбоваться на природную достопримечательность: кратер, образовавшийся от падения метеорита… Этот кратер так и называется WOLF CREEK. Этот кратер действительно существует в Западной Австралии, имеет диаметр 880 метров, а глубину 55 метров. Вот так он выглядит сверху: А таким его увидели наши герои: Перед