Так вот кто был сторителлером всея Европы!.. Немецкий философ Фридрих Ницше. Кроме всем известных уже тез о “сверхчеловеке”, о “вечном возвращении” о “духе тяжести” и прочем, ему, оказывается принадлежит самая сторителлиговская из всех сторителлинговских концепций: “Мир, как текст”. Мир, как набор слов, составляющих предложения, предложений составляющих литературу, литературы составляющей обстоятельства и отношения, отношений и обстоятельств составляющих… Слово изначальное. Бога.
Об этом я узнал из передачи с участием Евгения Жаринова, интересного культуролога (как я бы это назвал). Как тут не вспомнить Кодекс Сторителлер, в котором, кроме “умей слушать, представляй истории” есть еще и “уважай текст”! Считай важным все то, во что ты уже вплетен (text - лат. “полотно”). Ищи в этом смысл, заложенный Богом. Не в сегодняшнем сплетающемся, и не в завтрашнем предполагаемом. Но, в том, что уже сплетено. Как тут не вспомнить (к слову сказать, опять же не без помощи Евгения Жаринова) Блаженного Августина, который говорил: “Нет настоящего, оно мистично. Нет будущего, оно призрачно. Но, есть прошлое. Оно реально. Поэтому правильнее говорить “прошлое прошлого”, “настоящее прошлого” и “будущее прошлого”...”
“Образование” в широком смысле этого слова, начинается с “образоваться”, начаться, с понимания “кто ты есть?” уже.
Но, мы, сторителлеры, как бы переворачиваем концепцию Ницше и говори о “Тексте, как мире”. Бесконечном мире, полным божественного смысла. Любой текст! Божественен. И смысл его доступен через восприятие Состояния, содержащегося в форме этого текста. Состояния преодоления страха человеческой смерти. То, что объединяет все человеческое. Но, что способно возвысить это человеческое над собой, создавая сверхчеловека. Через энергию, передаваемую представителем текста (тем, кто представляет текст, рассказчиком). Рассказчики и их зрители ежесекундно занимаются плетением этого единого текста. И чтобы понимать его и их язык, нужно не только уметь вспоминать, воссоздавать и представлять состояния, но и уметь их принимать, растворять в себе, будучи осознанным.
Язык, по большому счету и есть выражение этого состояния. Нужно учиться этому языку состояний. А для этого учиться преодолевать необходимое. Видеть, слышать и чувствовать это необходимое. Выделять его из всего окружающего мира. Это и называется “литературный процесс”, о котором тоже упоминал Жаринов. Взаимодействие с текстом и в тексте. Вспоминать текст, воссоздавать текст и представлять текст. Хорошая точная фраза культуролога: “Слово писателя (рассказчика КПГ) должно умирать, как семя…” а я дополню “чтобы прорастали состояния, как новый урожай, новая страда, вышедшая из страдания… преодоления”. И в этом литературном процессе рождается сверхчеловек.
Здесь ссылка на телеграм канал... https://t.me/gopiusstorytelling
Гопиус Кирилл Павлович, сторителлер, исследователь, модератор…
https://hh.ru/resume/be455c75ff0afcba200039ed1f6e6a78373041?hhtmFrom=resume_list
Рассказчики нужны фронту!
https://dzen.ru/media/id/5c584c0186e4a700adce84cb/otkrytoe-pismo-storitellera-ministerstvu-oborony-632dfc70766ad829d661bc68
В сегодняшней ситуации, когда кроме военных действий происходит открытое информационное противостояние, в котором наши успехи совсем не такие значительные, как на фронте. Надо понять, что пора в этой информационной войне от “винтовок Мосина” (коими являются любые сообщения пусть даже в самых раскрученных телеграм-каналах) переходить к “Калибрам” и другому стратегическому вооружению.