Да, да, это без юмора. Правда не африканских или индийских (азиатских), а своих, доморощенных. Случайно, вновь, заметил это крылатое выражение вынесенное мной в заголовок данной статьи и созрела мысль написать оную.
Указанная фраза, поговорка, «Россия — родина слонов» имеет иронический оттенок, применяется обычно к странам (не только к России) отдельные представители которых не совсем заслуженно или объективно желают присвоить стране историческое первенство в тех или иных вопросах. Появилась она еще в качестве «СССР — родина слонов».
Связана она с подобным анекдотом, примерно, конца сороковых годов. Публикую в более поздней редакции:
Полагают, так же, что данная фраза могла появиться благодаря действовавшему в 1923-33 годах Соловецкому лагерю особого назначения (СЛОН) или в целом Северным лагерям особого назначения.
Начнем с того, что тех слонов, которых мы знаем под данным именем сейчас на Руси, как известно, не было. Тем не менее, данное наименование животного «слон» не является заимствованием из языков народов где оное животное было известно. Правда, услужливые ученые, которые предполагают, что у русских все, или практически все, заимствовано из языков других народов выдвигают версию заимствования термина из языков некоторых тюркоязычных народов от «арслан». Хотя данное имя относится не к слону, а ко льву. Но, не суть, русские могут и перепутать, ведь животное пусть не столь большое, но явно не менее страшное. По мне, так и данное львиное имя вполне может иметь индоевропейские корни.
Имеется и интересная версия с «доморощенным» происхождением термина, мол, слон потому слон, что спит прислоняясь к дереву. Посмеяться, конечно, можно, но не более того.
Проблема в том, что данное имя, «слон» известно на Руси еще по крайней мере с 11 века н.э., именно тогда появилось его первое письменное упоминание. Возможно, имя имеет и более раннее происхождение. Только это имя носило другое животное, которое имелось на Руси, а не современный слон. Это конечно не мамонт (хотя и это неизвестно 😄), сие животное именуется лось, и в те времена его именовали «слона сохатая».
Имеется «интересная» версия по поводу появления данного имени и у этого животного. В данном случае речь не идет о том, что лось спит прислонившись к дереву, хотя в отношении лося это не менее «серьезный» аргумент. В данном случае, предполагается, лося потому именовали слона сохатая, потому что он слоняется по лесу. В общем, смысл все в том же направлении, от праславянского slonītī. Определенная логика в этом, конечно, есть, во всех славянских языках слон именуется, как и в русском, термином слон. За исключением боснийского, в котором слон именуется заимствованным из западноевропейских языков термином элефант.
Но, очень уж сильно мне это напоминает одно из любимых занятий нашей современной науки ставить телегу впереди лошади и быть уверенным, что именно телега везет лошадь, а не наоборот. (см. так же ст. О происхождении термина арии )
Да, есть такие слова в русском языке, как, слоняться, прислониться, прислонить, заслонить, заслониться. Только, вот, не проще ли прилагательному образоваться от существительного, чем наоборот, тем более, если прилагательных несколько и все они, вероятно, имеют один корень. Прежде чем выводить термин «слон» или в нашем случае «слона» (сохатая) от данных прилагательных или от праславянского слонити, нужно было бы задуматься о происхождении этих, более длинных, слов, они-то от чего произошли..
Вспомним, что есть другое русское слово с указанным корнем заслон. Возможно из этого слова и произошел термин заслониться. Осталось до настоящего времени (насколько остались до настоящего времени русские печки) и слово заслонка, железный щит прикрывающий (заслоняющий) горнило русской печки. Под заслоном понимается некое защитное действие, чем-то (заслоном) заслоняем, что-то. Видно, что в данном слове имеется приставка за и корень слон. Практически очевидно, что этот «слон» существовал и до того как к нему прилепили сию приставку. Видимо первоначально термин появился в силу того, что укрывались за слоном, либо специально «ставили слона» в целях защиты от чего-то. Впрочем, скорее, "заслониться" (укрыться за слоном /слоной/) произошло первым, непосредственно от "слона" (слоны), а уже от него "заслон". Примерно по типу щит- защититься (прикрыться щитом)-защита.
В русском языке осталось такое древнее слово как «лоно». Не то современное слово, которым сейчас обычно обозначают место лежания плода, это более позднее словообразование. А более раннее, сейчас от нег осталось расхожее выражение «на лоне природы». В Германских языках имеется термин ланд (земля). Видимо «слон» или скорее всего «слона», это было некое большое по размерам сооружение соединенное с лоном земли, стоящее на земле, которым от чего-то (кого-то) закрывались. Очень похоже на термин стена, за стеной, от него так же вполне могли бы образоваться( но... не срослось) и такие термины как застениться (укрыться за стеной, пристениться (прислониться к стене), так же как и от слона (слоны) произошли термины заслониться, прислониться. А, вот, термин слоняться, произошел уже от слона-животного, скорее всего от лося (слоны сохатой). Сначала человек «слонялся» по лесу (как лось), а потом уже безразлично к месту «слоняния». Есть и похожее слово «уклон» (наклон, склон…), не исключено, что оно так же образованно исходя из связи с «лоном» (нагиб к лону).
От этого "слона" или от этой "слоны", по признаку большого размера и получило свое имя то животное, которое сегодня мы знаем как лося, а затем и слон.
Так, что, Россия – родина слонов, своих особых слонов, рогатых.
Буду рад подписке, здесь, в статьях на данном канале, вы можете встретить интересные мысли, в том числе и весьма😄 нестандартные. Комментариям так же рад, даже, иногда, и совершенно негативным😄.
С историческими статьями канала можно ознакомится здесь: Список статей по истории
С политическими здесь: Список околополитических статей
Статья о канале здесь: О канале