Мой отпуск начался в таллинском аэропорту. Накаченная пропагандой, со страхом я переходила границу в Иван-городе, ожидая от эстонских пограничников вопросов: «Чей Крым?» и всё в таком духе… Меня никто ни о чём не спросил. «Слава Богу!», - подумала я и выложила в фэйсбуке сэлфи. Через пять минут пришло сообщение от дальней знакомой с предложением выступить в Таллине…
Неаполь встретил солнцем и привычными мужскими восторгами.
«Ничто не меняется», - подумала я с улыбкой. Было так здорово оказаться в оазисе тепла и покоя, туристической суеты и прочих мирных занятий прежнего времени. Погрузившись в маршрутку, идущую от аэропорта в морской порт, я предалась изучению рекламного буклетика, повествующего о «Садах Посейдона» и о концерте классической музыки на острове Искья, куда я, собственно, и собиралась добраться. Рядом со мной разместился мужчина лет 35, приветливо улыбаясь, он осведомился, говорю ли я по-английски, и представился: «Клаудио!»
«Приятно познакомиться, - ответила я и назвалась Лючией, чтобы не объяснять долго про Людмилу, Люсю и прочее. Новый знакомый сообщил, что он из Уругвая, здесь в деловой командировке и вежливо поинтересовался, откуда я.
- Из России.
- Из России?! - Лицо его изменилось так явно, что я растерялась и уже не знала, чего ожидать от такой эмоциональной реакции. А дальше случилось вот что.
Клаудио произнёс такие слова, которые никогда прежде мне не доводилось слышать в свой адрес:
- Позвольте мне пожать руку человеку из великой России!
Голос его был почти торжественным, спина выпрямилась так, будто мы не в маршрутке сидели, а стояли на официальном приёме. Я подала руку.
Искья – удивительный остров, дремлющий вулкан, изобилующий целебными горячими источниками, часто бьющими прямо в воды Лигурийского моря. Туристы со всего мира приезжают сюда за здоровьем. Сейчас русских почти нет. Но во всех ресторанах, в порту, на пляжах слышны два слова: Россия и Украина. Я решила, что ни при каких обстоятельствах не буду вступать в политические дебаты. И в Таллине выступать не буду – у меня отпуск.
Буквально в море один итальянец, ведя непринужденную беседу о погоде, узнав, что я из России чуть не захлебнулся, с горячностью рассказывая мне про зверства батальона «Азов», про то, что только в России безопасные прививки от ковида, и что лично он и «ооочень ограниченный круг его просвещенных друзей» придерживаются Российской политической позиции. «Мы за вас! Держитесь! Мы против фашизма! Но у нас нельзя говорить об этом вслух». Как «человека из великой России» он подвез меня на скутере до отеля и предложил сопровождение в любое необходимое для меня время. Я удивилась. Еще больше я удивилась, когда, опаздывая на ни к чему не обязывающий ужин с немецкой семьей, состоявшей из отца и двух его сыновей 8 и 12 лет, я написала извинительную смску о том, что смогу приехать уже после закрытия ресторана, а поэтому прошу извинить мое отсутствие и ужинать без меня. Ответ я получила такой, которым пренебречь было нельзя: он очень хотел, чтобы его дети познакомились со мной поближе, ведь я из России. Я приехала в закрытый ресторан, где кроме нас и официанта уже никого не было. Мы говорили о политике. Христиан (так имя моего собеседника) рассказал мне, что он и большинство его друзей в Мюнхене понимают, что сейчас Америка воюет с Россией на территории Украины, что он очень сожалеет о санкциях, что он благодарен (!) русским за оказанное сопротивление известному процессу, происходящему в мире… В два часа ночи его дети, гордые тем, что смогли проявить джентльменство по отношению к русской леди, несли мои пакеты до отеля.
Кстати, в отеле возникла проблема с оплатой номера, ведь наши карты не работают в Европе, и я, конечно, зная об этом, попросила моих друзей из другой страны прогарантировать мое проживание. Отель отказался списывать деньги с карты, на которой стояло не мое имя. Портье не обладал таким знанием английского, чтобы вникнуть в ситуацию. А итальянским я не владею. Пришлось обратиться за помощью к семейной паре в возрасте, объяснявшейся на прекрасном итальянском, но между собой говоривших по-русски. Через какое-то время с соблюдением некоторых формальностей проблема была решена, я угостила своих соотечественников просекко. Выяснилось, что они 20 лет назад уехали из Донбаса и живут в Неаполе, на остров приехали на уикенд. Через две минуты разговора они стали снисходительно поддерживать меня, ведь «мне должно быть стыдно, что я русская». В ответ на моё недоумение они рассказали мне о наших мародерах, которые грабя там «их» квартиры изумляются выросшему без России благосостоянию украинцев, «упакованности» их быта и изобилию дорогущих кроссовок. Далее последовал упрёк, что мы «расхреначили» весь Харьков…
И тут я, решившая не вступать ни в какие политические дебаты, но как «человек из великой России» сообщила им, что Харьков мы сами построили, сами «расхреначили» и сами еще раз построим, но при чём тут кроссовки, ведь там сейчас с обеих сторон гибнут люди… Это моих собеседников как раз не волновало, да и «дома» они уже 20 лет не были… Как вы догадываетесь, к консенсусу мы не пришли.
В номере, проверяя почту, я наткнулась на голосовое сообщение незнакомого мне человека по имени Дмитрий. Он выражал благодарность за моё творчество, говорил, что они с ребятами читают мои стихи... В процессе переписки выяснилось, что он ушёл добровольцем, что мои стихи они читают там… Воинам Дмитрию, Алексею, Алексею и Николаю я посвятила это:
Куда уходят лучшие всегда?
Нет, не туда, куда глаза глядят,
А в жизнь, где смерть, где лютая вражда…
Молитесь, люди, за таких ребят,
Кто не остался ни за чьей спиной…
Из этих уст ты не услышишь зла.
Пускай вернутся мальчики домой
К той женщине, которая ждала!
И почему фашисту в горле кость
Наш русский и всегда святой солдат -
Не знаю, но так, видно, повелось.
Молитесь, люди, за таких ребят!
Закончив стихотворение, как «человек из великой России» я согласилась на выступление в Таллине.
Оно прошло прекрасно. Зрители приняли меня очень тепло и не отпускали, пока не иссякли мои последние силы. Они сейчас там очень нуждаются в нашей поддержке, в русском духе.
Эту статью я адресую всем людям из великой России.