Привет, друзья! Сегодня в нашем меню джинны! Эти восточные духи стали популярны после того, как в 1938-1953 году появилась прекрасная детская повесть "Старик Хоттабыч" Лазаря Лагина. Почему же такая странная датировка, спросите вы. А я вам скажу!
Дело в том, что первая книжка вышла в 1938 и все было хорошо. А потом автора попросили внести правки. И еще. И еще. И еще. Так что я как-нибудь составлю себе коллекцию из разных изданий "Хоттабыча".
Книжка, как вы все помните, рассказывает о том, как советский мальчик нашел кувшин и освободил потустороннее существо, которое пришло в крайнее изумление от достижений советского социалистического строительства. На самом деле, это был довольно распространенный прием, в те годы очень любили сравнивать пошлое и настоящее. И тут джинн явился в советский мир со своими ценностями, а места им нет. Ни к чему рабы, ни к чему дворцы. Джинн принимает за знатного господина обычного рабочего, который просто пребывает в советскому Доме отдыха, напоминающем дворец. Под распространенным приемом я имею ввиду не джинна, а сравнения прошлого и настоящего.
При этом книжка была написана с очень просвещенным человеком, обладавшим чувством юмора. Заклинания, которые произносит джинн - это настоящие фразы на древних языках. Так что, полагаю, кроме социалистического строения в книжке еще очень много интересного. Вот.Ну чо ж,давайте уже смотреть!
— Иван Иванович! Тут один джинн ждет моих указаний. Так какие будут указания?
Дядя явно в детстве читал книжку!
-Аллах свидетель, мой господин, это невозможно!
"Заявка на запчасти к тракторами комбайнам".
И этот тоже. А может еще и фильм смотрел. Но джинн ему так и не помог!
-И вышел -то только на секунду - смотрю, одна пробка валяется...
А тут факир курильщик.
— О! Мой повелитель! Любое твоё желание будет исполнено!
— А не врёшь? Запасные части для моей машины достать сможешь?
А этот еще первую редакцию 1938 усвоил! Вот такие картинки про джиннов! Спасибо-пожалуйста!