Найти тему
Инь-Ян

Любовь вне времени и пространства

Многие люди сейчас носят на запястье красную нить. Они верят, что она оберегает от многих бедствий. Но это видимая нить. В Азии существует поверье, что если два человека связаны невидимой красной нитью судьбы, им суждено встретиться и быть вместе. Есть множество интерпретаций этой легенды в разных азиатских странах.

Изображение из свободного Интернета
Изображение из свободного Интернета

Например, в Китае считается, что божество брака Юэлао связывает красной нитью лодыжки мужчины и женщины, которые предназначены друг для друга и когда-нибудь обязательно встретятся. Расстояние, время, обстоятельства совершенно не важны. Нить будет уменьшаться, пока они не столкнутся лицом к лицу.

В Японии тоже есть легенда о красной нити судьбы. Кроме этого, в стране Восходящего солнца есть много легенд, посвящённых любви. Они помогают лучше понять загадочную японскую душу и найти много общего с нашей, русской душой. Вот одна из них – о верности.

Одним из величайших воинов старой Японии был принц Ямато Такэру. Во всех странствиях его сопровождала верная жена Ототатибана. В многочисленных путешествиях она утратила свою красоту: белоснежная кожа была обожжена солнцем, одежда залатана. Мужу было не до неё, он был занят заботой о стране. Но даже не получая от него никакого внимания, она продолжала трепетно и глубоко любить его.

Однажды, пересекая пролив Кадзуса, силы Ямато столкнулись с силами природы. Из-за большого шторма корабли могли быть полностью уничтожены. Желая спасти своего мужа, Ототатибана обратилась с молитвой к владыке морей Рюдзину и попросила взять её жизнь вместо жизни Ямато. Она бросилась в море, и её тело скрылось в морской пучине. Войско благополучно добралось до берега. Ямато очень сильно раскаивался в том, как он обращался со своей верной женой. Слишком поздно он оценил её добродетель. До самой смерти он хранил память о жене и был ей верен.

Весьма поучительная легенда: как часто осознание и раскаяние приходит слишком поздно. Звучит как назидание из глубины веков: цените друг друга, пока живы.

Ещё одна легенда, поражающая силой чувства. В этих историях, как правило, не бывает счастливого конца, но это только усиливает впечатление и заставляет задуматься о многих вещах.

В одной японской деревне росла могучая ива, которую люди почитали как божество. Недалеко от неё жил молодой крестьянин Хэйтаро. Он больше остальных любил иву, так она напоминала ему о доме. Однажды к нему пришел односельчанин и сказал, что хочет срубить иву, так как ему нужна древесина для моста. Юноша хотел выгнать старика, но потом успокоился и предложил не трогать иву, а вырубить деревья из его сада.

Вечером у подножия ивы Хэйтаро увидел красивую девушку. Он влюбился с первого взгляда и сделал ей предложение. Девушка по имени Хиго приняла его предложение, но попросила будущего супруга ничего не спрашивать о её прошлом ради их будущего.

Они поженились, через некоторое время у них родился ребёнок. Жили они бедно, но были самой счастливой парой в Японии. И прожили бы ещё, если бы жители деревни не решили срубить иву. Хэйтаро умолял не делать этого, но они были непреклонны. Когда он рассказал об этом жене, она тоже опечалилась. Ночью Хэйтаро проснулся от крика жены: она корчилась от боли. Хиго сказала ему, что она и есть та ива, которую он так любит. За окном раздался треск – это ива упала на землю. В этот момент Хиго исчезла, а безутешный муж разразился плачем.

Изображение из свободного Интернета
Изображение из свободного Интернета

Читая эти и другие легенды, понимаешь, что любовь – самое сильное чувство, на которое способен человек независимо от национальности, веры, места проживания. А истории, пришедшие из глубины веков, продолжают волновать нас до сих пор.

Если вам была интересна публикация, оставляйте ваши отзывы и подписывайтесь на мой канал!