Найти в Дзене

"Бесприданницы" на любой вкус. Вторая - "эта женщина создана для роскоши или все с ног на голову".

Продолжение. Начало тут

Вторая советская экранизация "Бесприданницы" не очень известна. Снял ее на Центральном телевидении в 1974 г. режиссер Константин Худяков. Это двухсерийный фильм-спектакль.

Очень интересная работа. Ее или принимаешь без всяких оговорок, или не принимаешь тоже без всяких оговорок. Стопроцентный пример режиссерского, так называемого, "а я так вижу". Абсолютное несоответствие исполнителей ролей главных героев тому, как они изображены у Островского. И вместе с тем наиболее близкое, в отличие от протазановской и рязановской экранизаций, следование тексту пьесы Островского. И, как мне кажется, наиболее близкое приближение к той трактовке образа Ларисы, что был в исполнении В.Ф. Комиссаржевской.

Ларису Огудалову играет наша великая русская актриса Татьяна Васильевна Доронина. Она находится в это время в расцвете своей красоты и таланта. Вот только героиня, которую она играет, раза в два ее моложе. Полный, выражаясь по-современному, "мискаст" скажите? На первый взгляд да. Но наличие именно Дорониной соответствует замыслу режиссера.

Если у Протозанова гвоздем, на котором висит его экранизация, является история "соблазненной и покинутой", то худяковская трактовка основывается вот на этом диалоге из пьесы

Кнуров. Да разве вы не видите, что эта женщина создана для роскоши? Дорогой бриллиант дорогой и оправы требует.
Вожеватов. И хорошего ювелира.
Кнуров. Совершенную правду вы сказали. Ювелир — не простой мастеровой: он должен быть художником.

И в исполнении Дорониной Лариса именно так и выглядит — шикарнейшая женщина, настоящая королева, созданная для роскоши, дорогой бриллиант. К Ларисе в исполнении молоденькой Нины Алисовой это можно применить с очень большой натяжкой. А Татьяна Васильевна уже в такой своей поре, что "бриллиант" хоть куда, чистейшей воды, все знает, понимает и умеет. Это скорее Юлия Павловна Тугина, в которую развилась Лариса Огудалова, из "Последней жертвы"

А еще Худяков убрал всю "цыганщину", "жестокий романс" " Но не любил он...", вернул обратно сюжетную линю с очень важным второстепенным героем Аркашкой Счастливцевым — Робинзоном.

В итоге трактовка пьесы выглядит так - "бриллиант" Лариса Дмитриевна Огудалова в ожидании "хорошего ювелира", который предоставит ей роскошную жизнь. А она ведь действительно такой жизни достойна. Вот только, чтобы жизнь стала еще роскошней, у нее с "ювелиром" должна быть обоюдная любовь на всю жизнь и законные супружеские отношения.

Один такой "ювелир" уже был на ее горизонте. Блестящий барин, судовладелец Сергей Сергеевич Паратов. И тут Худяков нам приготовил еще один сюрприз. Роль блестящего русского дворянина, барина, "настоящего сокола" играет еврей Валентин Гафт. Не, не, никакого антисемитизма и антисионизма, полная толерантность. Гафт выдающийся актер. Но вот только как усы ни клей, но на блестящего русского барина, коварного соблазнителя, уважаемый мною Валентин Иосифович не тянет. Какая-то вековая затаенная грусть в его глазах.

-2

Слабохарактерный он какой-то, хоть и напускает на себя крутую строгость, и ведь тоже жертва. Разорился, и теперь вынужден жениться на золотых приисках, которые дают в приданное за невесту. И прощай молодость, здравствуй старость. Придется уехать на эти прииски и горбатиться на тестя. Вот и решил напоследок гульнуть во все тяжкие со старыми друзьями — Кнуровым и Вожеватовым, с цыганами и с Ларисой Дмитриевной, которая его до сих пор любит.

И опять такая тоска в глазах "коварного соблазнителя", непонятно кого жалеть при этом расставании Паратова с Ларисой. " Вам пора домой, Лариса Дмитриевна",- а сам чуть не плачет. Ну, пожалейте же его, ему скоро замуж за прииски идти.

-3

Но самый главный сюрприз — это "маленький человек" Карандышев. Все привыкли видеть в нем убогого, самовлюбленного дурачка, который не в свои сани полез. И поделом ему. И представляли его таким невзрачным уродцем, внешность которого соответствовала внутреннему содержанию. А кто играет "маленького" Карандышева в фильме Худякова? А сам штабс-капитан врангелевской контрразведки Петр Николаевич Овечкин. Он же Армен Борисович Джигарханян.

Вот про этого Карандышева не скажешь, что он "маленький человек". Он хоть и ростом невелик, и всего лишь заместитель местного почтмейстера, но его лучше не обижать. Это скорее к нему можно отнести слова, которыми Паратов себя характеризует. "Я еду, еду не свищу, а наеду не спущу.

"Так не доставайся же ты никому!" Какой восточный темперамент! И это он еще его сдерживает. Хорошо, что у Джигарханяна только один пистолет, а то ведь перестрелял бы всех обидчиков. И правильно, что Лариса не хотела за такого идти, и вовсе не потому, что он "маленький". Еще убьет из ревности, как такой же восточный человек зарезал ее сестру.

-4

А "маленький человек" в фильме есть. Это скитающийся актер Аркашка Счастливцев-Робинзон в исполнении Льва Дурова. Спасибо Худякову, что он вернул такой важный персонаж пьесы Островского. В протазановско-рязановских экранизациях Робинзон сокращен до визуального минимума.

А ведь это и есть самая настоящая жертва мира наживы и чистогана. Дуров замечательно играет именно то, что написал Островский, без всяких "я так вижу".

-5

Подобрал его Паратов на островке на реке Волге, куда Аркашку вместе с купцом Непутевым высадили с парохода за хулиганское поведение. Аркашку подобрал, а купчину оставил. А потом познакомил с ним Кнурова и Вожеватова, и приняли они Аркашку под видом англичанина, лорда Робинзона, чтобы самим над ним развлекаться, и с другими шутки шутить. И стал Аркашка возле этих местных "королей жизни" чем-то вроде шута.

Шута, который и собственную гордость имеет, и шутить над собой позволит не каждому.

Вожеватов. Мы, Робинзон, тебя не выдадим, ты у нас так за англичанина и пойдешь.
Робинзон. Как, сразу на «ты»? Мы с вами брудершафт не пили.
Вожеватов. Это все равно... Что за церемонии!
Робинзон. Но я фамильярности не терплю и не позволю всякому...

И стали Робинзон с Вожеватовым вроде как друзьями, вернее Вася взял Аркашку на временное содержание. Васю Вожеватова друга детства Ларисы играет Евгений Лазарев. Худяков и Васю состарил под стать Ларисе.

Образ Васи здесь очень смягчен по сравнению с пьесой. Нет того делового цинизма по отношению к Ларисе, ни в какие "ювелиры" он не набивается. Она ему почти как родственница. Жалеет он ее. Обаятельный, порядочный купчина. Но и ему не надо наступать на любимую мозоль. Попытался Аркашка выйти за рамки дозволенного, сразу же получил от Васи по физиономии.

-6

Ну, и самый главный претендент в " ювелиры" - Мокий Парменыч Кнуров. Наверное, самый положительный образ в пьесе. Что-то типа Флора Федулыча Прибыткова из той же "Последней жертвы". В протазановской "Бесприданнице" Климов сыграл такого старого сластолюбца, не очень приятного. То здесь Иван Дмитриевич Воронов играет порядочнейшего и честнейшего человека.

-7

Он не бросает попавшую в беду Ларису, делает ей честное и недвусмысленное предложение. А то, что перед этим он с Вожеватовым решает кто должен спасти Ларису путем орлянки, так ведь "третий должен уйти", хотя бы и таким способом. Да и сам Вожеватов серьезных намерений в отношении Ларисы не имеет. И никак это не оскорбляет Ларису Дмитриевну, мужчины выяснили между собой отношения и все. Один ушел, другой пошел делать "бриллианту" предложение роскошной жизни. Жениться бы рад, да не может. Но жизнь обещает царскую. Все по-честному.

И какой у нашего "бриллианта" выбор? А нет никакого кроме Мокия Парменыча. И ведь "бриллиантик" то все понял, осознал и сделал выбор. И уже пошел к своему счастью.

Я любви искала и не нашла... Я не нашла любви, так буду искать золота... Уж теперь у меня перед глазами заблестело золото, засверкали бриллианты.

Но предательская пуля прервала ее поход к счастью. А что такого? Увез бы ее старичок в Париж, да там и оставил. Будет два-три раза в год приезжать на выставки и "бриллианту" новые оправки подбирать.

И привыкнет "эфирная" наша к реальностям жизни, и роскошная жизнь понравится. А там и Паратов в Парижик , если что, с приисков подскочит. Или какого-нибудь графа французского заведет пока Мокий Парменыч в России миллионы делает. Кстати, Островский собирался писать продолжение пьесы, в котором Лариса оказывается жива. И, думаю, только провал пьесы у зрителей и критики остановил его в написании продолжения.

Так что постановка Худякова вполне соответствует духу творчества Островского. Это после Комиссаржевской пошла традиция изображать Ларису несчастной жертвой пошлого окружающего мира, а так-то у Островского на каждую "бесприданницу" в финале находится богатый и благородный покровитель, к которому она не сразу, постепенно, осознавая свое место притуляется.

Один только недостаток в этой экранизации. На обеде у Карандышева Лариса поет уже третий, по сравнению с пьесой, вариант "жестокого романса", который совершенно не подходит для этого фильма. Тем более, что исполняет его не Татьяна Доронина. Если у Протазанова романс Ларисы был гвоздем программы, то у Худякова он инородное тело.

Не верю, что Паратов после такого исполнения воспылал бы к Ларисе хоть и кратковременной, но страстью. А вот, если бы Татьяна Васильевна спела что-нибудь из Есенина, а почему нет, вон у Рязанова и Цветаеву и Ахмадуллину Валентина Пономарева исполняет, вот хотя бы это,

то у Валентина Иосифовича не было никаких шансов. Бросать к чертовой матери все эти золотые прииски и везти Ларису Дмитриевну в Париж. И о еще одной экранизации в следующей части

"Бесприданницы" на любой вкус. Третья - "павлины, говоришь или цыгане, пластмассовые розы и Михалков весь в белом".
Старое кино от Хозяина тайги27 сентября 2022

Пишите комментарии. Ставьте лайки. Подписывайтесь на наш канал.