Сегодня, 6-го октября, в России отмечают День страховщика. В целом, любопытно: откуда вообще взялось слово «страхование», почему это слово и почему оно имеет корень «страх»? Казалось бы, в этом слове нужна другая эмоциональная окраска, более позитивная. Кстати, она присутствует у аналогов слова «страхование» во других языках. Например, у англичан и прочих западноевропейцев корень другой (sure) и означает «уверенность», «надёжность». В Китае слово «страхование» пишут двумя иероглифами, где первый означает «защищать», а второй — «риск». То есть «защита от риска». Нечто подобное и в Японии. Но в России исторически сложилось иначе, и об этимологии слова можно рассуждать долго. Будем считать, что наше «СТРАХование» — это некая загадка родного языка. День страховщика появился в 1921 году. С тех пор прошел 101 год, и сегодня каждому можно и нужно тщательно подходить к выбору страхового полиса — не менее тщательно, чем к выбору квартиры, работы или места учебы детей. Почему? Страхование жизни