Забираю куртку из гардероба в больнице, подаю бирку, женщина приносит мне куртку и говорит - "пожалуйста", еще до того как я её взял и сказал спасибо. Я собирался, она по дежурному это произнесла, а я в ответ ей говорю, спасибо большое, хорошего дня вам и она снова говорит пожалуйста, но уже с теплотой в голосе. И я задумался, а ведь для людей, занятых в сфере услуг есть два смысла одних и тех же слов, одно пожалуйста дежурное, второе от сердца. А между тем с гардеробщицей я поздоровался и потом попрощался. Мне кажется мало людей благодарят работников подобного рода, с чем это связано? Личное хамское воспитание или стыдливость принести благодарность? А может люди себя ставят выше этих людей по каким то своим внутренним ощущениям? Непонятно что мешает быть вежливым и благодарным. Но многие люди удивляют меня не меньше в магазинах. В который раз слышу - "А можно мне... вот эти конфеты или взвесить что либо?" Что за просительно попрошайническая форма? Это недостаток опять же воспитания и