Найти тему
Тёмные Глубины

Глубоководное. Часть 2

Выставка поражала воображение.

Каких только существ не было! Воробьёв бродил по тёмным залам, которых казалось очень много, и с изумлением, страхом и отвращением рассматривал существ, которые были навеки зафиксированы в стеклянных ящиках, колбах и шарах. Маленькие и большие, длинные и короткие, толстые и тонкие, сплющенные веками эволюции и толщей воды - здесь можно было найти чудовище на любой вкус и фантазию. Даже было страшно представить, сколько их обитает в морских пучинах.

Экспонаты были расположены вроде недалеко друг на друга, но каждый из них был словно обособлен от других, тишину выставки нарушали только тихие шепотки других посетителей, да поскрипывание деревянного пола под ногами. Михаил бродил, рассматривая экспонаты и поражаясь увиденному, - сложно было представить, что когда-то такое существо могло быть живым. По правде говоря, он никогда не интересовался животным миром, в особенности рыбным, к которому он был абсолютно равнодушным. Хотя в его семье все были рыбаками, и он нарушил традицию, избрав совершенно другую профессию. Отец, конечно, не стал его отговаривать, но отношения между ними явно стали намного прохладнее и почти прервались, когда Михаил уехал на учёбу.

Мужчина некоторое время побродил между рыбами, а потом увидел дорожку, которая вела за очередную тёмную портьеру, и он направился туда.

Вероятно это была вторая часть выставки, но теперь здесь были не чучела, а скелеты. Здесь экспонатов было намного меньше, но они были не менее интересны. Например, самый первый, который встречал посетителей змеиным черепом прямо на уровне человеческого лица, опоясывал всё пространство кругом. Михаил даже не стал пытаться подсчитать количество рёбер - итак было понятно, что эта змея была гигантской. В пояснительной табличке писалось, что она не была обитателем морским глубин, но была там частой гостьей, и благодаря ей удалось найти много других экспонатов.

Конечно, на кости было не очень интересно смотреть, но если подключить воображение... Понятное дело, что эти чудовища не поднимаются со своих глубин на поверхность, но если просто представить...

Михаил тряхнул головой, прогоняя лишние мысли. Это просто выставка, вот и всё! Но обстановка и представление её словно погружали его в своеобразный транс, как-то угнетали. Словно был только он и эти чудовища, которые следят за ним мутными плошками блестящих глаз и пустыми глазницами черепов. Аж мурашки табунами бегали по коже, и Воробьёв поторопился поискать дорожку за следующую портьеру.

Он уже было подумал, что дорожки нет, и что выставка ограничивается только двумя залами, но неожиданно увидел её - кончик скелета огромной змеи словно прикрывал портьеру. Пожав плечами, Михаил перешагнул через маленькие косточки и решительно нырнул за очередную штору.

Этот "зал" был ещё меньше, и здесь горела голубоватая подсветка, которая создавало ощущение... воды что ли? Михаил не очень понял. Только видел, как едва заметно подрагивают чёрные шторы, словно от сквозняка. Он с удивлением рассматривал существо, которое было представлено здесь в единственном экземпляре.

Оно было таким... странным. Михаил рассматривал его, и разум пытался объяснить происхождение этого существа. Оно напоминало рыбу: несуразную, с длинным и гибким телом и острым плавником, который напоминал драконий гребень. Но у этого существа было такое строение тела, словно напоминало человеческое. Маленькие плавники на груди и ниже напоминали лапки, а морда была плоской. Три круглых глаза таращились в пустоту и располагались на круглой, шаровидной голове, а рот представлял из себя едва заметные тонкие губы, которые были плотно сжаты. Тело было покрыто тёмной чешуёй, и на это существо смотреть было даже... противно. Может быть из-за того, что оно пыталось своими формами напомнить человеческое тело? А может быть просто потому, что оно было просто отвратительно и чужеродно, словно исполинский головастик, которому уж точно нет места в привычном человеческом мире.

Михаил поморщился и только начал думать о том, что пора двигаться на выход, как его остановил старческий голос, прозвучавший за его спиной:
- Никто никогда надолго здесь не задерживается.

Михаил вздрогнул от неожиданности и повернулся, в полумраке рассматривая сгорбленного, полностью седого старика, который опирался на трость. Даже в полумраке было видно, что человек этот очень стар, и что даже стоять для него - достаточно сложная задача. Кожа походила на тонкий пергамент, который обтягивал тощее тело, а синие вены ярко выделялись, словно пытались показать миру - вот мы, мы ещё живы, и по нам бежит алая кровь. Лицо было незапоминающимся, обычным, покрытым морщинами и носило печать возраста, только глаза блестели умно и живо, словно принадлежали кому-то моложе.

- Я тоже собирался уйти. Неприятная штука и очень странная рыба.
- Всё верно, это действительно неприятный экземпляр, поэтому он и стоит отдельно, дабы не отпугивать посетителей, - старик издал смешок, переводя взгляд на странное существо, - и да, вы правы, это действительно рыба. Достойного имени ему не придумали, поэтому я назвал его Ихтиандром.
- Так вы... - Михаил во все глаза рассматривал старика. Неожиданно! Сам владелец выставки! А говорят, что он совсем не любит общаться с людьми! Или Воробьёву просто так повезло?
- Именно, Иван Авгрунн,* к Вашим услугам. Хотите узнать про моего любимца побольше?

Видимо старику просто не хватало общения, и Воробьёв не мог не упустить возможности пообщаться со столь интересным человеком, даже если для этого придётся потерпеть отвращение к этому головастику!

Иван рассказал, что долгое время работал исследователем морских пучин. Закончил университет и внёс определенный вклад в науку изучения океана. А коллекцию свою начал собирать ещё со студенческих времён, совершенно не подозревая о том, что вскоре будет возить её и показывать. Ихтиандр был его последним экземпляром, который он выкупил у рыбаков с холодного побережья. Тогда была его последняя экспедиция и он как раз готовился к отъезду. В последний раз пришёл на берег, чтобы попрощаться с недобрым океаном. Молчаливые рыбаки как раз тащили сети, и вытащили этого головастика на свет. Иван не мог сказать, сколько денег и сил потратил на то, чтобы вывезти это странное создание, и сколько времени потратил, убеждая своих коллег в том, что это просто необычная мутация. Но со временем все успокоились, и головастик стал венцом коллекции дряхлеющего океанолога. Он гордился им и любил его, как любят родители своё заблудшее дитя. По крайней мере именно так показалось Воробьёву, когда он слушал Ивана.

Тот говорил о головастике с таким... восхищением, что невольно становилось даже немного завидно.

Но долго они не проговорили. Иван сказал, что ему дурно, скрылся за плотной чёрной шторой, вновь оставляя Воробьёва один на один с необычный экспонатом. Михаилу даже на мгновение показалось, что тонкие губы существа чуть приоткрылись, но, скорее всего, это была причудливая игра теней.

Он тряхнул головой и решительно направился к выходу, унося в себе странные ощущения от увиденного.

Теперь было понятно, почему люди выходили с выставки с такими задумчиво-озабоченными лицами.

____________________________________________________________________________________
*Авгрунн с норвежского примерно переводиться как "пучина". Заставляет задуматься, верно?

Группа в ВК

#рассказ #проза #мистика #сверхъестественное

Яндекс.Картинки
Яндекс.Картинки