Найти в Дзене
Алевтина Сафьянова

Вводное или член предложения?

1) Слово наверное является вводным в значении «вероятно, по-видимому»: Сёстры, наверное, уже спят. Слово наверное является членом предложения в значении «несомненно, точно»: Если я буду знать (как?) наверное, что я умереть должна, я вам тогда всё скажу, всё! 2) Слово наконец является вводным: Слово наконец не является вводным и выполняет функцию обстоятельства в значении «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего»: Давал три бала ежегодно и промотался наконец. В этом значении к слову наконец обычно может быть добавлена частица -то (при вводном слове такое добавление невозможно): Наконец добрались до станции (Наконец-то добрались до станции). — Можно, наконец, обратиться за советом к отцу (добавление частицы -то невозможно). 3) Разграничение сочетания в конце концов как вводного и как члена предложения — обстоятельства аналогично по условиям слову наконец: Ведь, в конце концов, мы ещё ничего не решили окончательно! (в конце концов обозначает не время, а вывод, к котор

1) Слово наверное является вводным в значении «вероятно, по-видимому»: Сёстры, наверное, уже спят.

Слово наверное является членом предложения в значении «несомненно, точно»: Если я буду знать (как?) наверное, что я умереть должна, я вам тогда всё скажу, всё!

2) Слово наконец является вводным:

  • если указывает на связь мыслей, порядок их изложения (в значении «и ещё»), завершает собой перечисление:Опекушин был выходцем из простого народа, сперва — самоучка, затем признанный художник и, наконец, академик. Часто слову наконец предшествуют при однородных членах слова во-первых, во-вторых или с одной стороны, с другой стороны, по отношению к которым слово наконец является замыкающим перечисление;
  • если даёт оценку факта с точки зрения лица говорящего или употребляется для выражения нетерпения, для усиления, подчёркивания чего-либо:Да уходите же, наконец!

Слово наконец не является вводным и выполняет функцию обстоятельства в значении «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего»: Давал три бала ежегодно и промотался наконец. В этом значении к слову наконец обычно может быть добавлена частица -то (при вводном слове такое добавление невозможно): Наконец добрались до станции (Наконец-то добрались до станции). — Можно, наконец, обратиться за советом к отцу (добавление частицы -то невозможно).

3) Разграничение сочетания в конце концов как вводного и как члена предложения — обстоятельства аналогично по условиям слову наконецВедь, в конце концов, мы ещё ничего не решили окончательно! (в конце концов обозначает не время, а вывод, к которому пришло говорящее лицо в итоге ряда рассуждений). — В конце концов соглашение было достигнуто (значение обстоятельства «в результате всего»).

4) Слово однако является вводным, если стоит в середине или в конце простого предложения: Жара и усталость взяли, однако ж, свое; Как я его ловко, однако.

В начале предложения (части сложного предложения) или как средство связи однородных членов слово однако имеет значение противительного союза (его можно заменить союзом но), поэтому запятая ставится только перед этим словом: Однако знать желательно — каким же колдовством мужик над всей округою такую силу взял?

В редких случаях слово однако отделяется запятой в начале предложения, приближаясь по значению к междометию (выражает удивление, недоумение, возмущение): Однако, какой ветер!

5) Слово конечно обычно выделяется запятыми в качестве вводного: Федор ещё работал в тылу, слыхал, конечно, и читал многократно о «народных героях».

Но иногда слово конечно, произносимое тоном уверенности, убеждённости, приобретает значение утвердительной частицы и пунктуационно не выделяется: Конечно правда!; Конечно же это так.

6) Слово действительно является вводным в значении «да, так, верно, точно» (обычно оно занимает позицию в начале предложения): Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск.

Как наречие действительно имеет значение «в самом деле, подлинно, в действительности» (обычно оно стоит между подлежащим и сказуемым): Я действительно таков, как вы говорите.

7) Слово вообще является вводным, если оно употреблено в значении «вообще говоря»: С этим утверждением, вообще, можно было бы согласиться, но необходимо проверить некоторые данные; Вообще, хотелось бы узнать, что произошло на самом деле.

В других случаях слово вообще употребляется как наречие в разных значениях:

  • в значении «в общем», «в целом»:Пушкин для русского искусства то же, что Ломоносов для русского просвещения вообще;
  • в значении «всегда», «совсем», «при всех условиях»:Разжигать костры он вообще запрещал, это было опасно;
  • в значении «во всех отношениях», «по отношению ко всему»:Он вообще смотрел чудаком.

Это положение распространяется и на форму в общемПечалиться, в общем, не о чем (вводное слово, можно заменить — вообще говоря). — Это слагаемые в общем-то несложного процесса (в значении «в итоге»); Сделал несколько замечаний относительно разных мелочей, но в общем очень хвалил (в значении «в результате»).

8) Сочетание во всяком случае является вводным, если имеет ограничительно-оценочное значение: Во всяком случае, фамилия его была не Акундин, приехал он из-за границы и выступал неспроста; Эти сведения, во всяком случае в короткий срок, проверить будет трудно (выделяется весь оборот).

В значении «при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является: Вы во всяком случае будете поставлены в известность о ходе дела; Я твёрдо был уверен, что во всяком случае встречу его сегодня у мамы.

9) Сочетание в свою очередь не выделяется запятыми, если оно употреблено в значении, близком к прямому, или в значении «в ответ», «со своей стороны»: Он в свою очередь спросил у меня (т.е. когда наступила его очередь); Рабочие благодарили своих шефов за помощь и просили почаще их навещать; в свою очередь представители шефской организации приглашали рабочих на заседание художественного совета театра.

В переносном значении сочетание в свою очередь приобретает значение вводности и пунктуационно выделяется: Среди газетных жанров различаются жанры информационные, аналитические и художественно-публицистические; среди последних, в свою очередь, выделяются очерк, фельетон, памфлет.

10) Сочетание в самом деле в значении «действительно» не является вводным. Но если это сочетание служит для выражения недоумения, возмущения, негодования и т.п., то оно становится вводным: Вы в самом деле здесь ни при чём («действительно»). — Что он, в самом деле, строит из себя умника!

-2

Тест на тему "Вводные"