Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ГОЛОС СОВЕСТИ

Как сегодня противостоят санкциям кинотеатры?

Автор: Миллер Александра Разумеется, отечественное кино не может компенсировать убытки в ближайшие годы. Поэтому кинотеатры вынуждены искать лазейки для параллельного киноимпорта. Конечно, в России резко выросло количество пиратских фильмов. Оно и не удивительно – разве могут народу закрыть доступ к искусству, которое принадлежит всем? Именно так подумали российские кинотеатры и анонсировали показ ряда голливудских фильмов от американских студий, ушедших из РФ. Весной этого года на афишах появились анонсы фильмов «Летучая мышь» (в оригинале «Бэтмен») и Синий ежик-2» (Соник-2). Лицензионные копии этих фильмов в стране не выпускались, однако это не остановило кинотеатры, и они подошли к проблеме с русской креативностью: просто поменяли названия. В Оренбурге кинотеатр «Космос» использовал свой «метод противостояния» санкциям. Там фильм «Фантастические твари» теперь называется «Волшебные животные», «Мир Юрского периода» – «Мир Юры в парке». «Топ Ган: Мэверик» переименовали в «Том Круз: Маж

Автор: Миллер Александра

Разумеется, отечественное кино не может компенсировать убытки в ближайшие годы. Поэтому кинотеатры вынуждены искать лазейки для параллельного киноимпорта. Конечно, в России резко выросло количество пиратских фильмов. Оно и не удивительно – разве могут народу закрыть доступ к искусству, которое принадлежит всем? Именно так подумали российские кинотеатры и анонсировали показ ряда голливудских фильмов от американских студий, ушедших из РФ.

Весной этого года на афишах появились анонсы фильмов «Летучая мышь» (в оригинале «Бэтмен») и Синий ежик-2» (Соник-2). Лицензионные копии этих фильмов в стране не выпускались, однако это не остановило кинотеатры, и они подошли к проблеме с русской креативностью: просто поменяли названия. В Оренбурге кинотеатр «Космос» использовал свой «метод противостояния» санкциям. Там фильм «Фантастические твари» теперь называется «Волшебные животные», «Мир Юрского периода» – «Мир Юры в парке». «Топ Ган: Мэверик» переименовали в «Том Круз: Мажорик», а «Самаритянин» в «Самарчанини». «Миньоны: Грювитация» назвали «Банана: гравитация», а «Тор» – «Могучий Толик». Снова были изменены названия – что же тут инновационного?

Дело в том, что афиша имеет уточнение – это кинолектории. Под этим подразумевается следующее: некоторые лица или организации арендуют зал у кинотеатра, и в оплаченное время они могут показывать видео, проводить творческие вечера, а также продавать билеты посетителям. В свою очередь, администрацию кинотеатра не заботит, какие видео и под какими названиями будут там показываться.

В конце лета объединенная сеть «Формула Кино» и «Синема Парк» планировала запустить услугу «кинопродукт». Речь идет о сеансе, во время которого зрители могли бы посмотреть отечественный фильм, дополненный иностранным видеоматериалом. Однако совет директоров не согласовал проведение данной акции. От неё отказались, заявив, что нарушение прав правообладателей неприемлемо.

Впрочем, этому нашлась альтернатива. Сегодня зарубежный видеоматериал объединяют с короткометражкой. Так, в расписании одного из волгоградских кинотеатров можно купить билет на «Выхожу на бой». В действительности же это «Миньоны: Грювитация», перед которым зрителю предстоит просмотреть пятнадцатиминутную короткометражку. «Спрятанный» американский мультфильм выдает только афиша.

Все это вынужденная мера. Кинобизнесу пришлось выбирать: либо рискнуть, либо потерять 60% выручки, а оплату труда сотрудников, налогов и аренды никто не отменял.

#фильм #кино #россия #украина #политика #общество #жизнь #новости #работа #искусство