Найти в Дзене
Другое КИНО

55 лет в эфире или: почему зрители могли никогда не увидеть "Кавказскую пленницу"

Оглавление

С момента премьеры кинокартины "Кавказская пленница" прошло уже 55 лет. В этом году у фильма юбилей. Но немногие знают, что зрители могли и не увидеть "Новые приключения Шурика" если бы случайно его не посмотрел генсек.

Какие аморальные находки в фильме сделал председатель Госкино Алексей Романов, запретив прокат? Ошибке какого человека мы обязаны, которая вывела кинокартину на экраны страны? И какой кадр кино с буквой "Х" на заборе не увидели зрители? Из песни слов не выкинешь? Почему мы не услышим в этом фильме полный текст куплетов о султане?

Сейчас уже не найдешь человека, по крайней мере рожденного в СССР, который не пересматривал несколько раз фильм "Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика". Высказывания и диалоги героев комедии разобраны по цитатам, а песню о султане споют еще миллионы раз. Сегодня сюжет фильма и его антуражный фон кажутся зрителям смешными и вызывают абсолютно понятные эмоции. Но, когда кинокартина пришла к цензуре, её отправили пылиться на полки Госкино. А почему?

Посмотрев эту комедию, председатель Госкино Алексей Романов счёл её аморальной, антисоветской, второго сорта. Романов заявил, что ни за что на свете не даст этому фильму право появиться на экранах страны.

Ошибка сторожа, давшая фильму зеленый свет, произошла непредумышленно

Генсек Брежнев Леонид Ильич направился отдыхать на свою дачу. Его помощник позвонил по номеру телефона Госкино и попросил привезти главе государства какой нибудь новый фильм. Но было уже поздно и никого из ответственных сотрудников на работе не было, пришлось эту задачу решать сторожу, дежурившему в этот день. Ничего не зная о том, что фильм забракован Романовым, он отправил "Кавказскую пленницу" Леониду Ильичу.

-2

Каков же был шок у председателя Госкино, когда наутро ему сообщили, что картина Брежневу очень понравилась, он долго смеялся над ней, а потому её нужно показать нации. И фильм вышел в прокат, при чем по полной. Правда некоторые сцены из него, всё таки были удалены.

Так, вначале кино персонаж Моргунова писал на заборе букву "Х", за ним слово продолжил Никулин - "У", а увидевший милиционеров Трус, которого исполнил Вицин, быстренько дописал: "..дожественный фильм"

Кроме этого, из песни о султане были вырезаны следующие строки:

Если мне даст жена по сто каждая, Итого триста грамм- это кое что! Но когда на бровях прихожу домой, Мне скандал предстоит с каждою женой!

Правда, впоследствии, Юрий Никулин запишет куплеты отдельно и полностью.

-3

У этого фильма, всё таки, есть печальная история. Гайдай и Моргунов испортили свои отношения, совместная работа стала последней, когда снималась вместе звездная троица: "Моргунов+Никулин+Вицин". И знаменитый режиссёр больше никогда не снимал заслуженного артиста РСФСР Е.А. Моргунова.

Причина конфликта двух выдающихся личностей

Как говорят, Моргунов однажды явился на съемки "Кавказской пленницы" подвыпившим и в компании неизвестных людей. Это сильно не понравилось режиссеру Гайдаю и случился конфликт. В результате инцидента, съемки фильма закончились уже без Моргунова, его заменили дублеры. Помириться эти два человека уже так никогда и не смогли.

Интересные детали

  • Герой картины Саахов (Владимир Этуш), изначально, по сценарию, носил фамилию Ахохов. Но Гайдаю пришлось изменить эту, как оказалось невыгодную фамилию. Кому она была невыгодна? В Кабардино-Балкарии, где снималось кино, председателем Совета министров был Асланби Ахохов. И ему крайне не понравилось такое случайное совпадение.
  • Михаил Глузский, он же по сюжету Администратор гостиницы, который практиковал и любил разные тосты, был русским по национальности (актер). Но он настолько хорошо справился со своею ролью, что зрители кавказской национальности никак не могли поверить в то, что он не кавказец.
  • Фрунзик Мкртчян, он же дядя Джабраил и его жена по сценарию, которую сыграла Донара Пилосян, и в реальной жизни были законными супругами.
  • Текст «Песенка о медведях», которую исполняет героиня фильма (Наталья Варлей, исполняет Аида Ведищева), был немного изменен. Сначала слова были такими: "чешут медведи спину". Но худсовет сказал: у медведя блохи? И тогда эти слова заменили на: «трутся спиной медведи о земную ось».

#кавказскаяпленница

#новыеприключенияшурика

#золотойфондкино

#советскиефильмы