Butterflies in my tummy! - Дух захватывает! Дословно, бабочки в животике, то бишь, щекотно. Научилась Соня говорить по-английски. А я, помнится, произносила эту фразу пару раз, когда-то. Удивительно, как дети быстро всё схватывают)
Недавно запомнили 'It is not tickling. It is not high.' Что означает 'не щекотно', так как качаемся уже не высоко.
Что ещё мы можем сказать про качели на английском? Ответ в этой короткой статье-глоссарии. Выполняю просьбу одной нашей подписчицы и читателя)
Look, that is a swing. - Вот качели.
Do you want to swing? или Do you want to play on the swing? - Хочешь покачаться?
А если качели заняты? Что скажем?
All the swings are taken. - Все качели заняты.
Everyone takes its turn. Wait your turn. - Ждём очереди.
Пора усаживаться и раскачиваться.
The swing is free. - Качели свободны.
Sit on the swing. - Садись на качели.
Climb up the seat. - Взбирайся на сиденье.
Shall I push you high? - Раскачать тебя высоко?
Hold on! - Держись!
Is it enough? Or more? - Хватит или ещё?
Is it fun to swing? или так Do you like swinging? - Нравится качаться?
А сами умеем качаться?
Use your legs. - Помогай ногами.
Push with your legs. - Отталкивайся ногами.
Lean forward and back. - Наклоняйся вперёд и назад.
Keep it slow. - Медленно.
To and fro, to and fro. - Вперёд, назад.
Back and forth. - Назад, вперёд.
Не забываем про безопасность.
Sit straight and hold on tight. - Сиди ровно и крепко держись.
Don't lean forward. You may fall down. - Не наклоняйся вперёд. Ты можешь упасть.
Don't stand on the swing. - Не стой на качелях.
Be careful! - Осторожно!
Watch out! You nearly got bumped. - Берегись! Тебя чуть не зашибло!
Stay away from the swings in use! - Не подходи близко к качелям!
Накачались вдоволь?
Are you done? - Всё?
Now, get off the swing. - Тогда, спускайся с качелей.
Какие ещё есть качели?
Seesaw - качалка для двоих, вверх и вниз.
Тоже можем сказать
Let's play on the seesaw. - Давай покачаемся.
Sit on the seesaw. - Садись на качели.
Up and down. - Вверх и вниз.
А ещё есть
Spring horse, или car, или helicopter, или ship ... - это качалка на пружинке, в форме чего-либо (лошадка, машинка, вертолёт, корабль).
Rocking horse - лошадка-качалка. Но это уже домашняя забава)
А качаемся на ней так:
Let's ride the rocking horse. - Покачаемся на лошадке верхом.
Что ещё можно и нужно добавить? Или поправить? Пишите, делитесь!)