Пока технический прогресс не подарил миру фотоаппарат с фотографом в придачу, весьма амбициозные владельцы садов пользовались услугами живописцев – именитых и не очень. Художники выполняли ту же работу, что и фотографы – красочно, и, по возможности, правдоподобно, отображали предмет гордости хозяина, замысловатость планировки и причудливые садовые забавы. В общем и целом, они, то есть художники занимались тем же, чем сейчас занимаются садовые фотографы. По сути – ничего не поменялось, только средства труда.
Как сейчас, так и тогда для многих художников это было основным средством заработка, для некоторых – это была только подработка, частный заказ, который ненадолго отвлекал творца от создания умного, доброго вечного, то есть искусства с большой буквы И.
Где хранились произведения – сохранялись в альбомах для будущих поколений, обрамлялись и вывешивались на всеобщее обозрение и зависть современников или хранились в сундуках за семью печатями? Непонятно. И ведь несть им числа. А потомкам досталось только рассматривать то, что было хоть как-то тиражировано. Рассматривать и делать выводы. И выводы эти, в первую очередь, не о технике письма и средствах художественной выразительности, а о садах, стилях и приемах. Как-то несправедливо получается.
Многие имена садовых художников вошли в историю – Кляйнер, Дельсенбах, Адам Сок, Белотто, Садовников, Беггров. А сколько имен – забытых, не дошедших. А вот имя Вильгельма Ширмера, так и вообще путают. Так случилось, что в одно и тоже время, в самом начале 19 века, в Германии, одновременно жили и работали два живописца, два Вильгельма Ширмера, только один Иоганн Вильгельм, а второй Вильгельм Фердинанд. И если первый был пейзажистом, второй – ландшафтным художником. В чем разница? Не знаю. Кроме одного момента – пейзаж – это французское слово, ландшафт- немецкое.
Берем энциклопедию Брокгауза и Эфрона – первый – известный немецкий художник, второй – просто немецкий художник. Они даже умудрились в Италию на плэнеры в одно десятилетие съездить. В общем – если тогда их путали, то сейчас и подавно. Если бы не одно но…Потомки, особенно те, которые умудрились получить профессию ландшафтного архитектора, с упоением рассматривают работы Вильгельма Фердинанда, а про Иоганна Вильгельма даже не вспоминают.
А началось все в 1834 году. В этом году, в Штутгарте, издательство Гальбергера (Hallberger) выпустило книгу «Рекомендации по переустройству ландшафта». Это издательство, открывшееся только 1830 году и уже ставшее весьма известным и раньше печатало произведения этого автора. Автор этот работал анонимно и, несмотря на это, его путевые заметки и дневники с упоением читала вся Германия. Настоящее имя автора «дневников» ни для кого не было секретом, и, тем не менее, он продолжал сохранять инкогнито. Но именно эту книгу князь Пюклер-Мускау решил издать под своим настоящим именем.
Германия начала 19 века переживала книжный бум. Спрос на литературу, содержащую какие-либо рекомендации, указания или различного рода инструкции в Германии был настолько большим, что издателям не хватало профессиональных писателей, и они приглашали публиковаться всех желающих поделиться с согражданами своими знаниями. Так очень многие ученые, путешественники и просто словоохотливые граждане получали возможность издаваться, а наличие огромной читательской аудитории стимулировало авторов публиковать результаты своих работ и наблюдений в разных областях науки, техники, искусства. Практические рекомендации в области ландшафтной архитектуры и руководства по созданию сада были весьма популярной литературой.
Новая книга о садовом искусстве Пюклера имела несомненный успех у читательской аудитории. Повествование в книге было разделено на две части. В первой части Пюклер с присущей его литературному дару легкостью излагает теорию ландшафтной архитектуры. Во второй части читателю предлагаются описания парка в Мускау, преобразованного с учетом изложенных ранее теоретических концепций. Особый интерес книга вызывала также и потому, что она была богато иллюстрирована цветными литографиями что было новинкой для технологии книгоиздательства того времени.
Автором иллюстраций был Август Вильгельм Фердинанд Ширмер. Пюклер узнал о существовании это художника совершенно случайно и пригласил его к себе работать по настоянию Карла Фридриха Шинкеля. Да-да, того самого Шинкеля, который перестраивал Берлин, отметился в нашем Крыму и которого очень любил наш император Николай I.
Шинкель, и сам в прошлом ландшафтный художник, знал кого рекомендовать князю. Свою настоятельную просьбу он подтвердил прекрасными аргументами. По мнению Шинкеля, для издания подобной книги нужен был не просто художник, а мастер владеющий различными стилями письма, а главное обладающего навыками литографии, что для книгоиздания очень важно. В качестве примера Шинкель продемонстрировал Пюклеру великолепный сервиз Берлинского Королевского фарфорового завода, где художником с 15 лет работал Ширмер.
Пюклер был очарован, то ли сервизом, то ли художником и взял последнего на работу. А дальше началось интересное. Сейчас по прошествии стольких лет уже абсолютно точно известно, что Ширмер рисовал, не то что было создано Пюклером. Он предугадывал желания князя, предлагал ему свое видение парка. А Пюклер либо соглашался, либо нет. А если соглашался, то начинал создавать. Ширмеру, как художнику были известны такие понятия, как глубина пространства, законы светотени, перспектива. А Пюклер много путешествовал и многое видел. Получился такой симбиоз – потрясающей энергии и художественного мастерства.
Оригиналы, с которых позже делались литографии, не сохранились. Сохранились лишь сами литографии, которые сейчас находятся в музее Пюклера, в созданном им парке в Бранитце. Книга «Рекомендации по переустройству ландшафта» пережила несколько переизданий и позже, уже в 20 веке, историки и искусствоведы сойдутся во мнении, что она стала своеобразной квинтэссенцией всей литературы о садово-парковом искусстве эпохи романтизма. Во многом это произошло именно потому, что парк в Мускау, созданный авторами книги (думаю, что Ширмер вполне может считаться соавтором Пюклера-Мускау), существует и поныне, он не претерпел изменений под влиянием моды и поистине является образцом ландшафтной архитектуры XIX века.
А Ширмер стал придворным живописцем прусского кронпринца и впоследствии короля Фридриха Вильгельма IV.