4K подписчиков

Время для аперо, почему это важно

283 прочитали

- Где ты шлялся, шери? - Тереза хмурит брови и поджимает губы. Ее муж ушел с самого утра, а уже вечер подступает.

С такой женой как Тереза не забалуешь. Но Пьера все устраивает, она вносит порядок в его артистическую жизнь. Пьер рисует картины, ходит с с фотоаппаратом по лесу, замирает на полчаса под деревом, карауля редкие кадры.

За показной строгостью скрывается переживание за мужа. А вдруг его там веткой пришибет. Что за мода одному в лес ходить? Да, диких зверей там нет, кроме зайцев, но мало ли что может случиться, не молоденький уже.

Но и тирада, заканчивающаяся словом «шери», уже и не кажется такой строгой. Тереза накрывает на стол, она приготовила киш – мясной пирог с сыром, по дому разносится сводящий с ума аромат. Пьер бросается помогать, чтобы задобрить супругу.

Но сначала аперо – то есть, аперитив. Аперитив у французов может быть как перед обедом, так и перед ужином.

Мы в гостях у Пьера и Терезы, в маленькой деревушке, в Бретани. У них время аперитива строго в 19 часов, когда тяжелый церковный колокол, что на соседней улице, пробьет семь ударов.

Столик для аперитива в доме Пьера и Терезы.
Столик для аперитива в доме Пьера и Терезы.

Я слышу беззлобную перепалку супругов из своей комнаты и пытаюсь напечатать что-нибудь в ноутбуке, в течении дня этим заниматься было совершенно некогда. Короткий стук, и в дверях появляется хозяйка дома.

- Ты где? Спускайся, время для аперо. ( Le temps d’apéro – время для аперитива)

Я закрываю ноутбук и спускаюсь в гостиную. Время для аперо здесь такой же важный момент, как и время обеда или ужина.

Тереза достает бутылку «Кларет де Ди», что мы привезли в подарок.( Во Франции как и везде, не принято ходить в гости с пустыми руками, обычно приносят хорошее вино, дорогой сыр или десерт)

Мы пьем виноградный пузырьковый напиток и грызем фисташки. Обсуждаем погоду на завтра, результат вчерашнего матча по футболу и предстоящие путешествия. Хорошо сидим. Я задумываюсь: насколько проста жизнь в провинции, но в то же время она прекрасна в своей простоте.

Пьер не любит Париж. Слишком шумно, слишком многолюдно, постоянные пробки и нет места для парковок. Хотя он родился в Париже, там же закончил школу и университет. Но потом уехал работать в Бретань, на родину бабушки и дедушки. И понял, что здесь ему хорошо.

- Ну как живут парижане? - спрашивает назидательно Пьер. - Вечно куда-то бегут, торопятся. Едят на ходу. Ты видела, как популярны в городе кафе быстрого питания? Это разве еда? Сэндвич и чашка кофе.Не серьезно.

Я соглашаюсь, в большом городе большие скорости. И поесть бывает некогда. В деревне хорошо - свежий воздух, спокойно, надёжно. Но как человек сугубо городской, через две недели я начинаю тяготиться этой спокойной и размеренной жизнью.

Я уже предвкушаю, как вернусь в город и вечером, после суматошного дня встречусь с подругой. Мы будем неспешно гулять по парижской набережной, делиться новостями и показывать друг другу фотографии, а под ногами будут шелестеть опавшие листья каштанов.

Аперитива вовремя у нас не будет. Ну и ладно, переживём.

Фото автора
Фото автора

Спасибо, что читаете мой канал, я буду также благодарна за лайк или подписку

С любовью, Франсуаза