Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Оригинальная версия

Вы не так поняли. Часть 4. Un pigeon

Еще одно слово, которое перешло из французского в русский, изменив значение. Pigeon (m.) - голубь. В переносном смысле во французском языке это слово означает «глупец, простофиля, человек, которого легко обмануть». Так называют своих жертв мошенники, например. В русском же языке изначально так называли неопытных молодых людей, юнцов. А сейчас это слово описывает франтов, модников, уделяющих большое внимание внешнему виду и моде молодых людей. Такая вот трансформация произошла пижоном при переходе из одного языка в другой.

Еще одно слово, которое перешло из французского в русский, изменив значение.

Pigeon (m.) - голубь.

В переносном смысле во французском языке это слово означает «глупец, простофиля, человек, которого легко обмануть». Так называют своих жертв мошенники, например.

В русском же языке изначально так называли неопытных молодых людей, юнцов.

А сейчас это слово описывает франтов, модников, уделяющих большое внимание внешнему виду и моде молодых людей. Такая вот трансформация произошла пижоном при переходе из одного языка в другой.