Удивительно, как со временем слово может изменить свое первоначальное значение. Сегодня «зараза» имеет два смысла: инфекция, вирус, приводящий к болезни или оскорбительное ругательство, которое используется в быту и имеет просторечный оттенок. Но еще в XVIII веке слово зараза имело совершенно другое значение. Так говорили о красавицах, о девушках, чья внешность отличалась от остальных в лучшую сторону. Мужчины, восхищаясь женской красотой, называли ее именно заразой.Вернемся к истории слова. Предположительно, «зараза» восходит к слову «сражать», «сражен» или «поражен», что и подтверждает его современное значение: поражен вирусом.Получается, что красота женщин в буквальном смысле сражала мужчин наповал, отсюда и появилось такое определение, как «зараза». Почему слово, которое первоначально использовалось в значении «красота» резко его поменяло? Лингвисты предполагают, что виною всему церковные устои. Во времена правления Петра I русские красавицы стали распространять в нашей стране евро