Meeting was set!
Мы с вами договорились завтра приготовить вместе медовик и это прекрасный повод уже сегодня поговорить о будущем
Если мы на будущее
- уже договорились о планах
- они стали четкими/точными
- кто-то уже вовлечен в наш план (и если все отменится будет для них дискомфорт)
мы будем использовать Present Continuous ( am/is/are + ______ing)
обычно Present Continuous для действий, которые происходят СЕЙЧАС, в этот период времени, а тут будущее, скажете вы
НО
мы по-русски так же говорим иногда:
Встречаете вы подругу на улице в понедельник и спрашиваете: "Ты ИДЕШЬ к моей маме на ДР в пятницу" - как будто ИДЕШЬ сейчас, но мы то понимаем что спрашиваем про планы на пятницу ("договорилась ли ты прийти на ДР в пятницу?")
Are you going to my mom's birthday party?
НЕ просто планируешь, а уже ТОЧНО ( на тебя тарелку ставить?)
I have a friend. Her name is Dasha. Yesterday we discussed everything and we are visiting Anapa next year! - У меня есть подруга Даша. Мы вчера все обсудили и мы едем в Анапу в следующем году!
Tomorrow at 6 o'clock we are cooking a cake online together! - Завтра в 6 мы готовим торт онлайн вместе
See? A piece of cake! - Видишь? Легкотня!