Найти в Дзене
Позитивная старость

Так и убил бы Льва Толстого! ...

Не пугайтесь, друзья. Ничего с классиком не случится. Я выразился фигурально.

Но будь я редактором литературного журнала «Северный вестник» в 1895 году, я за себя не ручался бы.

Впрочем, обо всём по порядку.

Вернусь из 1895 года в 2022-й и сообщу вам, что рядом с моим домом расположена букинистическая лавка. Там популярная литература продаётся по коммерческим ценам, а самые лучшие книги всего по три рубля. Каждый день, возвращаясь в послеполуденное время со спортплощадки, я обязательно захожу в лавку. Не часто, но мне попадаются литературные раритеты.

Сегодня, 19 сентября, я купил мемуарную книгу Константина Федина «Горький среди нас». Кто не знает, Федин был активным участником российской литературной жизни с конца 1910-х годов, он один из «Серапионовых братьев». Вот фото этой книги:

Одним эпизодом из неё я поделюсь с вами. Эта история о том, как редакция журнала «Северный вестник» (СПб) уговорила Льва Толстого передать им для опубликования своё новое сочинение. Этим сочинением оказался  рассказ «Хозяин и работник».

Напомню сюжет по памяти. Барин со своим работником выехали зимой по своей надобности и попали в снежную пургу. Ситуация оказалась критическая, куда идти неизвестно, снега по грудь. Тепло одетый барин оставил замерзать работника с лошадью в поле, а сам решил пешком добраться до жилья. Однако он быстро заблудился, стал ходить кругами и, наконец, вновь натолкнулся на своего почти замёрзшего человека. Тут барину открылась нравственная истина: «Высшая цель, это жить для людей»,  и он укрыл своей шубой замерзающего слугу. Наутро крестьяне обнаружили едва живого работника и замёрзшего насмерть барина.

Вся редакция журнала рыдала над сюжетом. Немедленно было решено публиковать рассказ в первом же номере. Выпустили восторженный анонс. Подписчики с нетерпением стали ждать выхода обещанного номера. В типографии в мгновение ока были набраны гранки и отправлены Льву Николаевичу в Подмосковье.

Прошла неделя, другая, затем месяц, а от писателя ни слова. Пришлось извиниться перед читателями и перенести публикацию в следующий номер. Наконец, гранки вернулись от Толстого. Но от прежнего текста ничего не осталось! Писатель переписал почти каждое слово. В сопроводительном письме Лев Николаевич просил непременно прислать ему гранки нового варианта.

Редакция в ужасе. Срочно делают новый набор и отсылают на просмотр Толстому. Очень тактично намекают на сроки. Но повторяется та же история. Читатели недовольны, а конкуренты торжествуют. В жёлтой прессе появляются язвительные статьи, что «Северный вестник» обманывает публику, и никакого рассказа Толстого у них нет.

На четвёртый раз к Толстому решается ехать сам редактор. Ему страшно, что он может разозлить мэтра, но ситуация безвыходная. К облегчению молодого человека (редактору было около тридцати), Толстой проницательно понимает беспокойство редакции и очень убедительно обещает вернуть новые гранки в кратчайший срок. Редактора, желавшего дождаться лично этих гранок, он уговаривает не волноваться и спокойно возвращаться в Петербург. Обрадованный участливым отношением великого писателя,  редактор телеграфирует в Питер и следом возвращается туда.

Но не тут то было. Вновь больше месяца нет никаких известий. В общем, это мытарство продолжалось еще три раза. Публика совершенно разуверилась в реальности обещанного рассказа, появились отказники от подписки. Только на седьмой версии Толстой дал добро.

В полуобморочном состоянии многострадальный номер был выпущен. А участникам этого процесса оставалось гордиться соучастием в рождении шедевра.

***

Нет, я точно не смог бы стать литературным редактором. Столкнись с такой морокой,  я учинил бы скандал Толстому и лишил бы русских любителей литературы этого назидательного чтения – рассказа «Хозяин и работник».