Найти в Дзене

5 способов использовать слово like

В статье рассмотрим основные варианты использования like — от привычных значений из школьных учебников до неформальных вариантов. 1. Like как глагол Слово like в качестве глагола означает «нравиться» и сочетается с существительным, инфинитивом или герундием. Глагол to like встречается в составе выражения would like (хотел бы) и выступает вежливым синонимом слова to want (хотеть). Мы используем would like, когда делаем заказ в кафе, говорим о своих желаниях и планах или спрашиваем о них собеседника. Глагол to like также используется в выражении If you like, которое переводится как «если хотите». 2. Like в сравнениях и характеристиках При сравнении слово like означает «как» или «похожий». Это значение like встречается и в пословицах, например: Слово like часто стоит после глаголов to feel, to look, to smell, to sound. После него следует существительное. Слово like в связке с глаголом to be используется в вопросах о характеристиках предмета или человека: «какой он?», «что он из себя предс
Оглавление

В статье рассмотрим основные варианты использования like — от привычных значений из школьных учебников до неформальных вариантов.

1. Like как глагол

Слово like в качестве глагола означает «нравиться» и сочетается с существительным, инфинитивом или герундием.

  • You'll like Alison when you meet her. — Элисон тебе понравится, когда ты с ней познакомишься.
  • He likes taking pictures. — Он любит фотографировать.

Глагол to like встречается в составе выражения would like (хотел бы) и выступает вежливым синонимом слова to want (хотеть). Мы используем would like, когда делаем заказ в кафе, говорим о своих желаниях и планах или спрашиваем о них собеседника.

  • I’d like a cup of coffee. — Я бы хотел чашку кофе.
  • I wouldn’t like to be a doctor. — Я бы не хотел быть врачом.

Глагол to like также используется в выражении If you like, которое переводится как «если хотите».

  • I can bring this book tomorrow if you like. — Я могу принести эту книгу завтра, если хотите.

2. Like в сравнениях и характеристиках

При сравнении слово like означает «как» или «похожий».

  • She smiles like a Hollywood star. — Она улыбается, как голливудская звезда.

Это значение like встречается и в пословицах, например:

  • Like father, like son. — Каков отец, таков и сын.

Слово like часто стоит после глаголов to feel, to look, to smell, to sound. После него следует существительное.

  • It sounds like jazz. — Звучит как джаз.
  • This fruit smells like garlic. — Этот фрукт пахнет чесноком.

Слово like в связке с глаголом to be используется в вопросах о характеристиках предмета или человека: «какой он?», «что он из себя представляет?»

  • What is she like? — Какая она?
  • What’s that book like? — Какая это книга?

Условно отнесем к этой же группе выражение to feel like. Его буквальный перевод — «чувствовать себя как», но оно используется и в значении «хотеть».

  • Do you feel like dancing? — Тебе хочется потанцевать?

Мы также используем to feel like, когда говорим о своих ощущениях. В этом случае выражение переводится как «кажется».

  • I feel like a fat lazy cat. — Я чувствую себя толстым ленивым котом.

3. Like для приведения примеров

Слово like иногда употребляется в значении «например», «такие как» вместо such as. Это характерно для разговорного английского.

  • I love berries, like cloudberries, raspberries, and cranberries (= I love berries, such as cloudberries, raspberries, and cranberries). — Я люблю ягоды, такие как морошка, малина, клюква.

В неофициальной беседе вы можете задать вопрос Like what? («Например?» или буквально «Как?»).

— Let’s do something else. — Давай займемся чем-нибудь другим.

Like what? — Например?

4. Like для заполнения пауз

В разговорной речи слово like используется, чтобы избежать неловких пауз, например, пока человек вспоминает слово или обдумывает, что ему сказать дальше.

  • The situation was… like… ridiculous. — Ситуация была… м-м-м... нелепой.

Обратите внимание: чрезмерное использование like превращает его в слово-паразит, которое можно сравнить с «как бы», «ну» и «типа» в русском языке.

  • We went… like… to that party and there was… like… a lot of… like… people and… like… too much noise, so we… like… decided to leave. — Мы пошли… ну… на ту вечеринку, и там было… как бы… много… типа... людей и... короче... слишком шумно, поэтому мы… типа… решили уйти.

5. Like для оформления цитаты

В неофициальном разговоре с друзьями конструкция to be + like используется, когда вы хотите передать свою или чужую речь. На русский язык это переводится как «кто-то такой/такая».

  • He was like, “Are you kidding me?” and I was like, “I’m serious, dude” and then he was like, "Whaaaat?" and turned away. — Он такой: «Ты что, шутишь?», а я такой: «Я серьезно, чувак», а потом он такой: «Чтоооо?» и отвернулся.

💡 Помните, что это неформальное выражение, и его не следует использовать в официальных беседах.

Бонус: идиома с like

Слово like употребляется в идиоме to be of like mind, которая означает «быть единомышленниками», «иметь одинаковое мнение». Здесь like выступает в роли прилагательного.

  • My friends are of like mind in many things. — Мои друзья придерживаются одинакового мнения во многом.

Мы рассмотрели основные случаи использования слова like. Какие еще варианты вы знаете? Поделитесь в комментариях.

-2

🚀 Хотите учить английский с преподавателем? Запишитесь на бесплатный вводный урок — вы познакомитесь с учителем и узнаете свой уровень владения английским.

🎁 А по промокоду ZEN вы получите скидку 30% на уроки с русскоязычным преподавателем, если еще не занимались в «Инглекс».

Реклама. Рекламодатель ООО «Инглекс»