Чем дольше я нахожусь в Израиле, тем больше убеждаюсь в том, что без иврита, мне тут делать нечего. Это совершенно не значит, что без знания иврита в Израиле нельзя жить. Жить то как раз можно и не просто жить, а работать, путешествовать, купить машину, особо упоротые умудряются даже квартиры покупать. Не помню, рассказывала или нет, шла я в очередной раз по Адару (статья о нем тут) и слышу очень громкую русскую речь. Поворачиваю голову, переходит дорогу женщина то ли в годах, то ли в пыли. Очень она мне напомнила Атаманшу из Бременских музыкантов, только старше лет на 30, седую, немного потрёпанную, слегка разочаровавшуюся, но огонек все еще полыхает. И кричит эта Атаманша, громко так, в сторону интеллигентного вида дедушки.. -Да я в стране 30 лет! Язык твой е.. вырезано цензурой.. ый не знаю и знать не хочу. Иди на х..вырезано цензурой..й. Понятия не имею, что у них там произошло, но народ проходящий мимо оживился. Уж не знаю от куда Атаманша приехала в 90ые, но судя по произношению