Найти тему
Вперед в прошлое

"В пруду японского замка был обнаружен золотой червонец с клятвой". История любви пленного русского офицера и японской сестры милосердия

Оглавление

Эта история была неизвестной вплоть до 21 столетия, когда в засыпанном пруду японского замка Мацуяма был обнаружен золотой царский червонец с выгравированной клятвой верности.

После окончания русско-японской войны в Мацуяма находились около шести тысяч русских военнопленных. А так как Япония к тому времени присоединилась к гаагской конвенции об обращении с военнопленными, то отношение к русским было достаточно доброжелательным. Офицером разрешалось свободно перемещаться по городу, а солдатам даже подрабатывать, при этом платили им немного больше, чем самим японцам.

Находка

В 1985 году местные власти приняли решение восстановить засыпанный после Второй Мировой воны пруд в замке Мацуяма. Во время чистки пруда на поверхность были извлечены сотни самых разнообразных предметов: медицинские шприцы, черепки от посуды и разные флаконы от лекарств.

Самым ценным оказался царский золотой червонец 1899 года, который вместе с другими находками был отдан на сохранение в местный музей.

В 2010 году было принято решение организовать выставку, которую решили включить и находки из восстановленного пруда. Только тогда археолог Кэнъити Умэки, изучая монету, обнаружил нанесённые на ней царапины. После увеличения надпись была расшифрована: Такэба Нака и Михаил Костенко. Монета носилась, как медальон, на цепочке. А сама надпись была сделана у профессионального часовщика.

История любви

Поручик Михаил Костенко был ранен в ногу во время сражения при Ялу, попал в плен и был отправлен в мае 1904 года в больницу для военнопленных в замке Мацуяма.

-2

Японская медсестра Такэба Нака работала в этой больнице от Красного Креста с весны 1904 года. Вероятнее всего, она и ухаживала за раненым русским офицером. Дальше, как в сказке, между молодыми людьми вспыхнула любовь.

Влюбленные при любой возможности старались быть вместе, а в память о чувствах и как подарок своей избраннице, офицер заказал у часовщика необычный медальон, сделанный из золотого червонца.

Но в то время по японским традициям брак между японкой и иностранцем был категорически исключен. Возможно, о чувствах офицера и девушки узнало начальство Такэбы Нака, которое сообщило об этом родителям медсестры.

Поэтому счастье молодых длилось очень недолго

-3

Через пять месяцев Такэба Нака были отправлена из больницы в родительский дом, а спустя год девушка уже вышла замуж за соотечественника.

Некоторое время молодые люди жили в Токио, затем уехали в префектуру Оита. Умерла Такэба Нака в возрасте семидесяти пяти лет.

Поручика Михаила Костенко спустя два месяца после отъезда возлюбленной также перевели – в Сидзуоке.

После освобождения Михаил Костенко вернулся на службу. Его дальнейшую судьбу установить не удалось. Известно только, что в 1928 в 47-летнем возрасте он умер году в Соединенных штатах. Похоронен в Леннокс Хилл на больничном кладбище.

Возможно, медальон влюбленные выбросили в пруд по русской традиции, чтобы вернуться. Возможно, потому что было понятно, что вместе японской медсестре и русскому офицеру не быть никогда. Сейчас уже никто не узнает причин.

Память о любви

Но когда эта удивительная история любви стала известна, на берегу пруда в замке Мацуяма была установлена памятная стела, которая стала местом паломничества японских влюбленных и молодоженов.

Там же продаётся копия найденного золотого червонца, которая у японских юношей и девушек считается символом крепкой и вечной любви.

От стелы влюбленные, как правило, идут на кладбище, где похоронены девяносто восемь русских военнопленных, умерших от ран.

Вдохновленный этой историей, японский театр «Ботян» создал мюзикл «Клятва на монете», который у российских зрителей пользовался немалым успехом.