Найти в Дзене

"Зима тревоги нашей" Джон Стейнбек

Книга слева: издательство "АСТ", год издания 2018, доп. тираж 4 000 экз.; книга справа: издательство иностранной литературы, год издания 1962 (первое издание романа на русском языке), тираж не указан
Книга слева: издательство "АСТ", год издания 2018, доп. тираж 4 000 экз.; книга справа: издательство иностранной литературы, год издания 1962 (первое издание романа на русском языке), тираж не указан

Хочу написать о произведении Джона Эрнста Стейнбека, моего любимейшего иностранного писателя, последним прочитанным на данный момент из его библиографии: «Зима тревоги нашей». Это одно из самых поздних творений американца. А из романов так и вовсе последнее. К этому моменту он уже был звездой мировой литературы, обладателем Пулитцеровской премии, а на следующий год его ждала и Нобелевская.

Книга мне «зашла» не с первых страниц, пришлось вчитываться (но возможно виной тому перевод, читал версию от издательства "АСТ", про советский перевод ничего сказать не могу). Но как только вчитался, получил очередную порцию эстетического удовольствия от мастерства этого писателя – текст замечательный. Не люблю описывать сюжеты, поэтому просто скажу, что сама история увлекательная, держит в напряжении до самого конца. Как всегда у Стейнбека, имеются неочевидные повороты и экстравагантные сцены, которые заставляют складываться морщины на лбу. Но написанному веришь, что очень важно для меня. Прочитать стоит! Хочу лишь отметить, что это не то произведение, с которого я бы посоветовал начать знакомство с этим великим писателем (про «стартовое» напишу когда-нибудь позже).

К сожалению, красивых изданий Стейнбека на русском языке нет – хоть с иллюстрациями, хоть без – непонятное упущение российских издательств. Но может быть когда-нибудь... Очень надеюсь. А пока собираю первые издания на русском языке.

***

PS. Несколько приглянувшихся цитат для экспресс-ознакомления со стилем писателя:

«Предел оскорбления напрямую зависит от умственных способностей и уверенности в себе»

«…Как поживает миссис Бейкер? Настолько хорошо, что способна жаловаться на жизнь»

«Медленно шагая по улицам, я словно прощался навсегда. Между «до свидания» и «прощай» - большая разница. В первом есть привкус сожаления и надежды, второе звучит ёмко и остро – зубастое слово, перекусывающее связь между прошлым и будущим»

«Мы разбогатеем скоро, но ты не справишься с богатством, так же как не справилась с бедностью. И это правда. В бедности ты завистлива. В богатстве станешь спесива. Деньги болезнь не излечат, изменятся лишь симптомы»

«Негритянки были милы <…> Хорошенькие женщины с длинными стройными ногами. Удивительно, как полуголодное детство отражается на человеческом теле, да и на духе тоже»

***

PSPS. Добавлю свой отзыв с livelib. Не знаю, принесет ли он какую-нибудь пользу людям, которые ещё не читали книгу. Скорее, он для уже прочитавших:

«Счастлив не тот, у кого любимая/любящая жена/муж, не тот, кто богат, не тот, у кого подрастают детишки (мальчик и девочка, конечно), не тот, кто решает судьбы людей, не тот, кто свободен от любых обязательств, не тот, кто кристально честен перед собой и окружающими, не та, кто купается в обожании и чрезмерном внимании мужчин и так далее, и так далее. А счастлив тот, кому выпадает в жизни то самое, необходимое именно ему, в союзе с чем получится обрести гармонию. Но, к сожалению, есть такие люди, которым эту гармонию обрести не дано от природы. Увы, воля случая... В очередной раз глубокое уважение Стейнбеку. Мысль, текст, интрига, ирония - всё на месте»

Джон Эрнст Стейнбек предупреждает: курение вредит вашему здоровью
Джон Эрнст Стейнбек предупреждает: курение вредит вашему здоровью