После инсульта я, как и многие кого настиг удар, утерял навык разговорной речи. Да и в голове была «каша», мысли скакали как в песни Газманова «Мои мысли, мои скакуны». Даже если бы и мог говорить, логическое предложение построить было невозможно. Поэтому роль переводчика взяла на себя жена. Это было и в кабинете врача, и на комиссии МСЭ, в общем везде. Я и сам привык не напрягаться. А зачем? Зачем вспоминать слова? Зачем напрягать мозги и строить предложения? Зачем напрягать губы и лицевые нервы? И самое главное, жена тоже привыкла и продолжила говорить за меня даже тогда, когда я научился сам. Она так же привыкла одевать носки, заваривать чай и многое другое. А мне было удобно, и я сильно не сопротивлялся. Носки, например, жена одевала мне три года после инсульта, и взбунтовалась она только тогда, когда мы опаздывали в ресторан, и пока она красила губы я забыл, что меня надо одевать и полностью оделся сам включая джинсы и брючной ремень. Для неё это было открытие. Я почему сейчас об