Мори Огай написал свой роман в начале XX века, и публиковал его с 1911 по 1913 года. Со всей уверенностью могу сказать, что данное произведение является отличной иллюстрацией жизни японцев того времени. Повествование описывает 1880 год, это тринадцатый год Мэйдзи, когда продолжались изменения в общественной жизни государства. Если хотите узнать о повседневности и быте того времени (особенно студентов) то эта книга точно вам подойдет.
В самом названии кроется ключ к понимаю сути этого произведения. В поэтических традициях стран Востока прочно закрепился образ одинокого дикого гуся - символа разлуки, печали, грусти о чем-то далеком и недостижимом. Именно идея этой символики пронизывает всю суть данного романа.
Именно данная грустная тема связывает двух центральных персонажей этой истории. С одной стороны Окаду - прилежного студента Токийского университета с отличной внешностью и способностями. А с другой стороны Отама - очень красивая девушка, всем сердцем любящая своего отца.
По иронии судьбы, чтобы выжить вместе с отцом девушке приходится стать любовницей местного ростовщика. И она живет, только ради своего вынужденного любовника, ведь по-другому она уже не умеет.
Но когда, совершенно случайно главные герои встречаются, то Отама впервые в своей жизни осознает, что такое любовь. Но здесь описана японская любовь, более стеснительная, где простой кивок головой может означать безумно много для влюбленных. И оба героя в первую очередь осознают свой долг (перед любовником и перед родиной).
Описывать характеры главных героев особо смысла нет, потому что это в романе отходит на задний фон, ведь главным является именно размышления героев, но не их поступки.
Да вам может показаться, что статья очень абстрактная и непонятная. Но она в какой то степени идет по канонам данного романа. Он тоже во многом абстрактен и воспринимается с трудом.
Главным достоинством романа является эпоха где происходят события. Можно узнать как жили в то время ростовщики (те кто давал в долг с процентами), как к ним относились в обществе. Большое пласт информации об обычной жизни студентов, как они жили, и планировали свой распорядок дня. Да и в целом, можно узнать множество вещей, например, что в то время пользовались специальным зубным порошком, хотя многие могли считать, что в то время (варварское по их мнению) такое невозможно.
Стоит сказать, что у данного романа есть киноадаптация - в 1953 году сняли одноименный фильм, и как по мне читать лучше книгу, ведь без различных размышлений и рассуждений героев сами события кажутся несколько скучноваты.
В заключении скажу, что финал истории может растрогать, а кого то и огорчить. Как минимум никого не оставит равнодушным. И точно станет понятно, почему автор решил взять именно такое название к своему произведению.
Спасибо за прочтение)
Буду благодарен за подписку)
И очень рекомендую данное произведение).
#литература20века #литературадзен #книгиолюбви #литератураяпонии #культураяпонии #романыолюбви #обзорыкниг