Найти тему

Глава 5 Дуэль пиратских баронов

Если на Карибах еще и остались истинные пираты, то все они обитали в северо-восточном углу архипелага – на Бермудах. В рассвет пиратства здесь у них находилась, так сказать, штаб-квартира, которую когда-то лично занимал Морган, являясь негласным предводителем всего Берегового братства. Он отлично знал здешние места и мог закрытыми глазами провести корабль мимо рифов.

Он не стал брать с собой даже корабли сопровождения на случай внезапного нападения, ибо интуиция подсказывала, что его преследователь не станет сейчас его атаковать – это было бы слишком просто. Он понимал, что неизвестный охотник за его головой задумал далеко не простую игру, которая не ограничится обычной схваткой в море или на суше. Нет. Этот "посланник дьявола", скорее всего, уготовил ему уйму сюрпризов, которые вряд ли придутся по вкусу бывшему пирату. Именно поэтому он взял курс на Бермуды, дабы попытаться, насколько это возможно, прояснить картину. Парадокс, но впервые в истории пиратства обладатель черной метки, не боясь ни ножа, ни черта, самолично и добровольно шел на всех парусах в пиратскую обитель. Моргана же это нисколько не смущало, он был железно уверен, что не найдется на Бермудах ни одного головореза, который посмел бы даже просто подумать о том, что бы получить его голову.

И плаванье действительно прошло спокойно, без неожиданностей. Патрульный британский бриг беспрепятственно бросил якорь в пиратской бухте, оказавшись исполином среди небольших шлюпов и тартан, которые там дрейфовали. Генри Морган сошел на берег один, строго-настрого приказав команде быть начеку и по первому зову быть готовыми отчалить или же поспешить к нему на помощь. Он направился прямиком в город, если можно так назвать пиратское поселение, которое, впрочем, было довольно крупным и занимало одну треть всего острова. Никакой суматохи прибытие английского брига не вызвало – сюда нередко заходили корабли под государственным флагом: кто продать контрабанду, кто нанять убийц для своего обидчика, кто сдать пленника, что бы получить за него выкуп, если это невозможно было сделать своими силами по тем или иным причинам. В общем, одинокий бриг под английским флагом был нередким явлением в пиратском государстве.

Ворота в пиратский город всегда были открыты. У ворот стояли два часовых, вооруженные саблями и мушкетами. Морган подошел к ним, пристально рассмотрел обоих. Лица ему были незнакомы, как ни странно, хоть молодыми этих двух мужчин назвать было нельзя. Видимо, несмотря на возраст, пираты они были относительно новоиспеченные.

– Приветствую, сэр. Могу я узнать, что привело столь почтенного джентльмена на вольные просторы Бермуд? – Обратился один из часовых к Моргану.

Генри, в свою очередь отметил, что и стражники его не узнали, и не представляют, с кем имеют дело.

– У меня дело государственной важности к Мейнтору. Он у себя?

Видя, что Морган пришел один, часовой решил, что нет необходимости его задерживать и сказал:

– Джефф Мейнтор сейчас на тренировочной арене дрессирует своих абордажников. Вы легко его сможете найти, если повернете налево, дойдете до базара, а за ним увидите площадку под пальмами, он непременно будет там.

Морган подмигнул часовому и направился прямиком через хаотичные ряды хижин и небольших домиков. Пиратский городок нисколько не изменился за столько и лет, и Генри сам прекрасно знал, как дойти быстрее до базара, где жулики торговали всем на свете, начиная от сухого винограда, заканчивая корабельными якорями. Увидев, что Морган пошел другим, еще более верным путем, часовой на миг преобразился и хищная улыбка мелькнула на его физиономии, он сплюнул, поправил саблю за поясом, а потом вновь, как ни в чем не бывало, с безмятежным лицом вернулся на свой пост.

-2

Джефф Мейнтор был коренастый, чуть полноватый мужчина 35 лет отроду. Он никогда не был Моргану ни другом, ни врагом, но они были не понаслышке знакомы. После того как пиратский предводитель предпочел службу Его Величеству, оставшиеся без командира разбойники, предложили Мейнтору занять его место. Джефф сначала не хотел брать на себя эту ношу, ибо не видел в ней ничего привлекательного, кроме лишних проблем и головной боли. У него всегда на все было свое виденье и методы заработка в море, под черным флагом он ходил только потому, что никакой другой флаг его методы бы не одобрил, увы. Но после того, как Морган начал изживать со свету одного за другим пиратских капитанов, никого кроме Мейнтора не осталось вовсе, и он все-таки согласился.

Когда Генри подошел к арене, он увидел довольно яркую картину: Джефф Мейнтор сражался один против трех пиратов, держа в правой руке шпагу, а в левой кортик. Абордажники атаковали его со всех сторон и вместе, и по отдельности, но Мейнтору каждый раз удавалось или отразить все выпады, или ловко увернуться от каждого удара. Видно было, что они упражняются уже не первый час. Соперники Мейнтора давно взмокли и еле держались на ногах, сам же пиратский барон уверенно стоял в стойке и даже не думал останавливаться.

– Атакуйте, растяпы! Черт! Да я вижу, вы разучились держать в руках шпаги! Вам впору ходить не под черным флагом, а стирать, да гладить панталоны! – С задорным смехом издевался Мейнтор над своими людьми.

Это возымело свой эффект, они с яростью вновь дружно бросились на него, окружив заранее с трех сторон. Отразив выпад первого, Джефф ловко перебросил его через спину, чуть ли не на шпагу другого, который атаковал с противоположной стороны. Третий не в шутку попытался ранить своего командира, но и его ждала неудача, Мейнтор успел среагировать, отразить удар, затем, сделав обманное движение, выбил шпагу из рук соперника. Три абордажника без сил валялись на песке, не желая больше предпринимать никаких попыток победить предводителя.

– Ладно, парни, хорошая работа, можете сегодня расслабиться в таверне у Дерека. Но что б завтра были как огурчики или, клянусь Богом, сегодняшняя тренировка покажется вам детской забавой, по сравнению с тем, что я вам устрою! – С улыбкой сказал Мейнтор, положив шпагу на плечо, словно тяжелую дубину.

-3

Внезапно в стороне раздались размеренные хлопки. Мейнтор оглянулся и увидел человека, который медленно ему аплодировал, облокотившись небрежно плечом о пальму. Ни красный сюртук, ни напудренный парик не смогли обмануть Джеффа, в этом одиноком зрителе он узнал вице-короля пиратов, Моргана. Легкая туча пробежала по лицу Джеффа, но он быстро взял себя в руки.

– Браво, командор, я вижу, Вы превосходно держите удар. Что ж, техника по истине достойна пиратского короля. – С легкой иронией сказал Морган, подойдя к Мейнтору и отвешивая ему такой же насмешливый низкий поклон прямо на арене. – Может дадите и мне пару уроков? А то, боюсь, я уже совсем забыл, что такое абордажная схватка. – Продолжал Морган, наигранно зевая.

Затем Морган резко, что никто не ожидал, вытащил шпагу из-за пояса одного из абордажников, те, было хотели кинуться на него, но Мейнтор одним взглядом укротил их. Морган сделал пару финтов в воздухе, встал в боевую стойку, направив шпагу острием к Джеффу.

– Что тебе надо, Генри? Зачем ты прибыл? – Равнодушно глядя на того, произнес пиратский барон.

– Просто поупражняться в фехтовании, сэр. Разве это запрещено Пиратским кодексом? – Продолжал ироничным тоном Морган.

– Нет, Ваше Превосходительство, конечно же не запрещено. Однако Вы, вероятно, слыхали, что благодаря Пиратскому кодексу, урок фехтования для предателя внезапно может закончиться скоропостижной кончиной.

– А вот это уже интересно, сэр! – Воскликнул Морган со злой усмешкой, скинув сюртук и парик на песок и снова заняв боевую позицию.

Мейнтор также медленно встал в боевую стойку против Генри. Абордажники в стороне с недоумением смотрели на это все, не понимая что происходит. В то же время, к арене подтянулись уже и другие зрители, завидев, что там происходит что-то необычное. В толпе спешащих к арене раздавались возгласы: "Генри Морган прибыл на Бермуды!", "Морган дерется с Мейнтором!", "Чертов предатель! Как смел он здесь появится, да еще и в одиночку! Совсем спятил!".

Вскоре вокруг бойцов образовалось плотное кольцо народа, который замер в ожидании схватки. Противники стали медленно, шаг за шагом, кружить друг напротив друга. Мейнтор держал шпагу острием к Моргану, а тот держал ее острием вниз, чуть отведя руку за спину. Никто не торопился броситься на соперника. Оба они были отменные бойцы, если не лучшие на всем архипелаге, каждый выпад рисковал стать последним. Противники не сводили глаз друг с друга.

Первым быстрый выпад сделал Джефф, а Моргану только это и надо было. Он быстро выкинул руку из-за спины и отразил удар, да с такой силой, что будь на месте Мейнтора соперник послабее, он непременно повредил ему кисть, в этом и была особенность стойки Моргана. Толпа настолько притихла, что можно было услышать, как жужжит пчела, перемахивающая с цветка на цветок.

Однако нынешний пиратский предводитель даже не дрогнул. Он сделал еще выпад, потом еще и еще. Морган с легкостью их все отражал. Потихоньку схватка начинала набирать темп. Мейнтор начинал все быстрее и чаще атаковать, Морган, в свою очередь, все более интенсивно обороняться. Прошу не забывать читателей, что Джефф Мейнтор весь день провел на арене, тренируя своих бойцов, Морган тоже это знал, поэтому только заметив, что грудь Мейнтора стала вздыматься чуть чаще, чем до сего, отразив очередной удар, он быстро сам кинулся в контратаку. Теперь они поменялись ролями. Морган кружил и бросался на противника, Мейнтор отражал удары и все реже, и реже позволял себе ответить на атаку соперника атакой.

Так 40 минут они провели яростно фехтуя. Никто не собирался отступать. Это не было похоже на тренировочный бой. Атаковали они оба в полную силу и стоило бы одному из бойцов застояться, в тот же миг он был бы пронзен насквозь. Спустя час Джефф Мейнтор был уже ранен в ногу, капельки крови выступали местами и по всему обнаженному торсу из мелких ран, которые начинали щипать от пота. У Моргана же, только в двух местах острием шпаги была порвана белая рубаха. Словно два бога войны, обреченные в наказание сражаться вечность, они продолжали биться. Толпа уже громогласно ревела и бушевала с криками "Джефф, прикончи его!", "Смерть предателю!", "Генри Морган, будь ты проклят!".

-4

Однако Моргана уже утомила эта игра и он решил прибегнуть к одному из грязных трюков, коими никогда не брезговал воспользоваться в схватке. В пылу сражения он аккуратно перебрался на строну против солнца, и пока Мейнтор выбирал удачный момент для выпада, Генри поймал эфесом шпаги луч солнца и отразил его солнечным зайчиком в глаза противнику, чем на миг ослепил его. Но этого было достаточно, что бы успеть одним ударом проткнуть кулак соперника, а затем ударом ноги выбить из его рук шпагу. Мейнтор от неожиданности упал на песок. Толпа смолкла, как по мановению волшебной палочки. Все думали, что Морган сейчас добьет их последнего предводителя, закончив свою черную охоту на пиратов.

Генри надменным взглядом оглядел толпу, достал из сюртука на песке черную монету и поднял ее над головой.

– Ну, джентльмены, кто знает, что это такое? – Громогласно обратился к толпе Морган.

Пираты с недоумением вылупились на черный кружок и на его обладателя. "Черная метка, черная метка" – пронесся ропот в толпе.

– Именно, господа! Черная метка! – Со злой ухмылкой продолжал бывший пират, – Ну так, пусть сейчас выйдет вперед тот, кто хочет получить мою голову! Я здесь, перед вами! И сейчас мы решим этот вопрос раз и навсегда... Я к вашим услугам! Либо вы сейчас можете попытать удачу и убить меня, либо, коль таких удальцов не найдется, что бы я больше не слышал никакой чуши о черной метке, карамба!

Генри прекрасно знал этот сброд и его психологию, поэтому он предварительно и сбил с ног их лидера. Толпа безлика, толпа несамостоятельна, она живет инстинктами и страстями, эмоциями. Разумеется, никто отдельно не осмелился выйти ему навстречу.

– Так я и думал. – Пробурчал Морган с издевкой.

Он подошел к Мейнтору, который сидя на песке, зажимал кулак рукой, что бы остановить кровь, протянул ему руку и произнес:

– Пустяки, командор, эта царапина не сильно тебе повредит.

– Ну ты и мерзавец, Морган. – Ответил Джефф, также протянув руку противнику, который все-таки помог ему встать на ноги.

– Не надо драмы, Джефф, это был неплохой поединок.

– Ты победил нечестно.

– Но мы и не рыцари в пурпурных плащах, верно? Чтобы биться честно.

– По какому поводу ты решил навестить нас? Хочешь добить последних представителей Братства?

– Не переживай, Мейнтор, мне не нужны остатки твоих головорезов, но у меня к тебе дело, которое стоит обсудить с глазу на глаз. Пойдем к тебе в резиденцию, выпьем и поговорим...

-5

продолжение следует...

Дорогие читатели, предлагайте ваши идеи, пожелания, как мы с вами продолжим рассказ. У меня уже вырисовывается определенная картина, что я хочу написать, но я с удовольствием выслушаю и ваши предложения. Возможно, вы бы хотели добавить каких-то любимых героев или что-то изменить. С готовностью выслушаю вашу критику и мнения. :)