Обратилась к иностранцам с целью развеять или подтвердить некоторые характерные черты, которые им приписываются. Почему бы не получить информацию из первых уст, если есть такая возможность? Начнём с Индии: Перевод: - Это правда, что здесь много мусора, хлама, очень грязно и много нетрудоустроенных людей? - Не только в Индии...и в других странах... Индийцы (не стоит путать с индейцами и индусами) достаточно ранимый народ. Если затрагивать положительные моменты о индийской культуре и государстве, то в карму они и тебе приплюсуют. Негативные стороны воспринимаются сразу в штыки. Be careful (поосторожнее). Учитывая нынешнее положение вещей в Великобритании, обратилась к местному за ответом на самый популярный вопрос: Перевод: - Ты скорбишь из-за смерти королевы? - Да. Кроме того, англичане не так благосклонно относятся к Чарльзу (Карлу III), и не без оснований. В одной статье на Дзене говорилось, что не самое лучшее прозвище выбрал король для своего правления (стоит почитать о его предшес