Прошло почти шесть десятилетий с тех пор, как британская монархия символически правила Сингапуром, но смерть королевы Елизаветы II все еще вызывает скорбь и размышления в стране Юго-Восточной Азии.
Главным почетным гостем был премьер-министр Сингапура Ли Сянь Лун, который выразил свои соболезнования британским лидерам и поделился фотографией, сделанной с королевой еще в 2018 году. "Ее Величество была сердцем и душой Соединенного Королевства", - написал Ли в сопроводительном посте, опубликованном на Facebook. "Ее Величество также оставила значительный след в истории Сингапура и наших давних тесных отношениях с Соединенным Королевством".
"Ее кончина глубоко оплакивается всеми в Сингапуре", - добавил он.
В Гонконге траур по королеве преследует другую цель: бросить вызов Китаю
В Гонконге траур по королеве преследует другую цель: бросить вызов Китаю
Министры Ли и другие высокопоставленные члены кабинета его правящей партии, включая политического преемника Лоуренса Вонга, быстро последовали его примеру, отдав дань уважения покойной королеве, отправив письма с соболезнованиями и рассказав о прошлых встречах с ней во время официальных визитов как дома, так и за рубежом.
Реакция Сингапура на смерть королевы в этом месяце в возрасте 96 лет соответствует волне печали, выраженной в Интернете и во многих странах по всему миру, но расходится с некоторыми другими бывшими колониями, где реакция была более сложной.
В Индии, где многие рассматривают монархию как символ угнетения колониальной эпохи, некоторые призвали вернуть алмаз Кох-и-Нур; в некоторых частях Африки многие отказываются носить траур; в то время как некоторые страны Карибского бассейна предположили, что они рассмотрят возможность отстранения сына королевы - ныне короля Карл III - в качестве главы государства в течение следующих нескольких лет.
Эксперты говорят, что причина разницы заключается в том, что Сингапур, управляемый Великобританией в течение 144 лет до 1963 года, когда он стал частью Малайзии, а затем полностью независимым в 1965 году, вышел из-под колониального правления относительно невредимым по сравнению с некоторыми другими бывшими колониями.
Действительно, ее политики на протяжении многих лет сдержанно хвалили Великобританию за создание правовой системы, которая способствовала современному процветанию города-государства, ныне процветающей суверенной страны, которая входит в число богатейших в мире на душу населения и имеет своего собственного главу государства.
Парламент в понедельник почтил минутой молчания память покойной королевы. "Ее покойное Величество была не только королевой Соединенного Королевства, но и главой Содружества, семьи из 56 стран по всему миру, гордым членом которой является Сингапур", - сказал лидер Палаты представителей Индрани Раджа.
"Помимо формальностей и церемоний, связанных с государственными визитами, королева потратила время и усилия, чтобы лучше узнать простых сингапурцев", - сказала она.
А 19 сентября, в день ее похорон, государственные флаги на правительственных зданиях будут приспущены - по указанию премьер-министра Ли.
Визит королевы в Сингапур в 1989 году был отмечен великолепием.
Визит королевы в Сингапур в 1989 году был отмечен пышностью.
Колониализм: прощен и забыт
В Сингапуре дороги, кварталы и престижные учреждения, такие как правительственные здания и больницы, до сих пор носят имена британских лордов и различных военных командиров.
Квинстаун, оживленный центральный район, набережная Королевы Елизаветы и даже начальная школа принцессы Елизаветы были названы в честь Елизаветы II в честь ее коронации в 1953 году.
Индейцы продвинулись дальше с тех пор, как королева взошла на трон. Но им бы хотелось, чтобы Кох-и-Нур вернулся
Индейцы продвинулись дальше с тех пор, как королева взошла на трон. Но они хотели бы вернуть Кох-и-Нур обратно
В 2019 году Сингапур провел масштабные празднования двухсотлетия с фестивалями и мероприятиями, посвященными 200-летию прибытия на его берега британского государственного деятеля сэра Стэмфорда Раффлза и Британской Ост-Индской компании.
"Сингапурцы, особенно представители правящей элиты, как правило, довольно благожелательно относятся к Великобритании и ее монархии", - отметил политолог Ян Чонг из Национального университета Сингапура, который напомнил о том, что на протяжении многих лет общественность была в восторге от визитов членов королевской семьи.
Визит принца Уильяма и его жены Кэтрин в 2012 году в рамках их Бриллиантового юбилейного тура по Юго-Восточной Азии и южной части Тихого океана собрал большие толпы по всему острову.
Сама королева принимала гостей трижды: в 1972, 1989 и 2006 годах. В рамках наступления Сингапура на дипломатическое очарование он назвал в ее честь культивируемый гибрид орхидеи, выведенный из орхидей, происходящих из Сингапура и Папуа - Новой Гвинеи.
"В целом взгляды королевы Елизаветы II и британской королевской семьи в Сингапуре позитивны", - сказал Чонг.
"Отчасти это неудивительно, учитывая, что наш отход от британского колониального правления был достигнут путем переговоров, что контрастировало с государствами, которые видели широкомасштабные репрессии и более жестокий конец колониальному правлению".
Принц Уильям и Кэтрин на военном мемориале Кранджи в Сингапуре в 2012 году.
Принц Уильям и Кэтрин на военном мемориале Кранджи в Сингапуре в 2012 году.
"Романтизируется по политическим причинам"
Но у британского правления в Сингапуре были и более темные стороны. Эксперты отмечают, что колониальная администрация подавила местную самобытность и сделала английский официальным языком. Они также говорят, что печально известная жесткая позиция современного Сингапура по отношению к тяжелым наркотикам была результатом прибыльной торговли опиумом в колониальной Великобритании.
Смерть королевы может открыть новую главу в Карибском бассейне и вынудить к решающим разговорам о колониализме
Смерть королевы может открыть новую главу в Карибском бассейне и вынудить к решающим разговорам о колониализме
"Официальное повествование намеренно романтизирует (колониализм) по политическим причинам, подавляя другие точки зрения", - сказал изгнанный журналист и историк Тум Пинг Тьин, также приглашенный научный сотрудник оксфордского Хартфордского колледжа. Как и другие критики, Тум поставил под сомнение восхищение, которое лидеры Сингапура иногда выражали своим колониальным основателям, и стирание антиколониальной активности.
"Сингапуром по-прежнему управляют с использованием тех же ценностей, институтов и предположений, которые лежали в основе британского колониализма, поэтому правительство не может отвергать колониализм, не подвергая критике свои собственные ценности, институты и методы управления", - сказал Тум.
Сложное наследие империи проявилось в различных противоречивых законах колониальной эпохи, которые оставались в силе в Сингапуре даже после обретения независимости. Уголовное Право (Временные Положения) Закон допускал задержание людей без суда, а раздел 377A криминализировал гомосексуальность, пока недавно не было объявлено, что он будет отменен после десятилетий противодействия.
"Во многих отношениях независимый Сингапур является наследником британских колониальных правил, которые мы адаптировали - мы видим это во всем, начиная от правительственных жилищных схем, политики и конкретных законов", - сказал политолог Чонг.
"Наши политики часто указывают на колониальную систему законов и судов как на пользу нашему процветанию и стабильности. Таким образом, колониальное правление обычно рассматривается как благодетельное и основа богатства Сингапура. Отсюда праздничная атмосфера, окружающая (такие события, как) празднование двухсотлетия в 2019 году".
Облако колониализма нависло над наследием королевы Елизаветы в Африке
Облако колониализма нависло над наследием королевы Елизаветы в Африке
Эффект Чарльза
После смерти своей матери Чарльз взошел на трон, чтобы стать новым королем, что сделало его главой государства в 14 странах (в дополнение к Великобритании).
Но некоторые из этих стран, в том числе Антигуа и Барбуда, Ямайка и Белиз, открыто рассматривают возможность разрыва своих связей с британской монархией, и некоторые предположили, что смерть королевы может стать катализатором этого шага.
В ноябре Барбадос - старейшая колония Великобритании - сместил королеву с поста главы государства и провозгласил себя республикой.
Но в Сингапуре, республике, которая назначает президента - в настоящее время Халиму Якоб - своим собственным церемониальным главой государства, Чарльз кажется относительно популярным.
Когда он еще был принцем, Чарльз был знакомой общественной фигурой для многих сингапурцев. В 2017 году он получил ту же сингапурскую честь, что и королева и другие высокопоставленные лица, - орхидею - национальный цветок, названный в честь него и его жены Камиллы, ныне королевы-консорта.
"Подарок, достойный (будущего) короля и, возможно, хорошо заработанный после изнурительной и насыщенной программы", - писали государственные СМИ.
У принца Чарльза, ныне короля Карла III, в Сингапуре была орхидея, названная в его честь.
У принца Чарльза, ныне короля Карла III, в Сингапуре была орхидея, названная в его честь.
Эксперты теперь ожидают растущего интереса и любопытства со стороны сингапурцев к новому монарху Англии.
Мемы о Чарльзе среди молодых сингапурцев уже появились на популярных местных форумах, предполагая, что наследие королевской семьи, по крайней мере на данный момент, остается нетронутым.