Привет всем!
В этот раз я перевела песню "Бродячий пес" на испанский.
Перевод ложится на музыку. Ну, а обратный перевод на русский, как обычно, тоже прикладываю к каждой строчке песни.
Куплет 1:
Сумерки осени, бешенный дождь,
Estuvo lloviendo la noche ayer,
Шел дождь прошлой ночью,
Я подошел и спросил "Что ты ждешь?"
Hoy he visto un perro que quiere comer.
Сегодня я увидел пса, который хочет есть.
Мокрая шерсть и печальны глаза
Tiene un piel que mojado está
У него мокрая шерсть
О многом могли сказать...
Llovió ayer y hoy lloverá...
Вчера был дождь и сегодня пойдет..
Шумный вокзал отправлял поезда,
La estación envía sus trenes,
Вокзал отправляет свои поезда
Люди, спеша, занимали места.
La he estado mirando, he visto al perro
Я смотрел на него и увидел этого пса
Кто-то прощался, а кто-то встречал,
Nadie lo he mirado. - La gente de nervios
Никто его не замечал. Нервные люди
А пес безнадежно ждал.
Ha estado resolviendo problemas.
Решали свои проблемы.
Припев:
Люди мимо шли и улыбались:
La gente de pronto se ha reído,
Вдруг люди начали смеяться,
Мокрый и забавный пес,
Lo ha empezado a llamar,
Стали его звать,
Может, потерялся, может быть,
Le ha pedido que le de su pata
Просить его дать лапу
Совсем-совсем бездомный...
Y que salte la cerca...
И прыгнуть через забор...
Разве люди знать могли, что он
¿Por qué la gente no entiende nada,
Почему люди ничего не понимают?
Который день все ждет и ждет?
Que él se quiere escapar?
Что он хочет убежать от этого?
Есть уютный дом,
Tiene ganas de comer
Он хочет есть
Но никого нет дома.
Y eso es todo.
Вот и всё.
Куплет 2:
Кто-то мелькнет в разноликой толпе,
Alguien aparece en la multitud,
Кто-то появляется в этой толпе,
Бросится пес, не поверив себе,
El perro quiere tirarse sin duda
Пёс хочет броситься без сомнений
Даже забудет про лапу и кровь...
A los brazos de este hombre,
В руки к этому человеку,
Нет, он ошибся вновь.
Que se pierde en la muchedumbre.
Который уже теряется в толпе.
Все улыбнутся - какой он смешной,
Todos sonríen "el perro gracioso,
Все улыбаются "забавный пёс,
Мокрый и грязный - и топнут ногой.
Mojado y sucio y cariñoso".
Мокрый, грязный и ласковый".
Пес понимает: откуда им знать,
Y no entienden que aunque es un perro
И не понимают, что хоть он и пёс
Что нужно сидеть и ждать....
También tiene alma entera...
У него тоже есть душа...
Припев.
3 куплет:
Сумерки осени, бешенный дождь,
Estuvo lloviendo la noche ayer,
Шел дождь прошлой ночью,
Все понимаешь, но все-таки ждешь.
Todo entiendes, pero te cuesta creer
Все понимаешь, но тебе трудно поверить,
Жаль, что тебе одного не понять:
Que la gente no te pueda entender
Что люди не могут тебя понять
Люди умеют врать...
Aunque piensa que lo sabe hacer...
Хотя думают, что они умеют это делать....
Припев.
Если вам понравился мой перевод - буду рада вашему ЛАЙКУ :))
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!