Найти в Дзене
бог в идиоме

Главному беговому событию года | Московский марафон | посвящается

Смит: Почему, мистер Андерсон, почему, во имя чего? Что Вы делаете? Зачем, зачем встаёте? Зачем продолжаете драться? Неужели Вы верите в какую-то Миссию или вам просто страшно погибать? Так в чём же Миссия, может быть, Вы откроете тайну? Это свобода? Правда? Может быть, мир? Или Вы боретесь за Любовь? Иллюзии, мистер Андерсон, причуды восприятия, хрупкие логические теории слабого человека, который отчаянно пытается оправдать своё существование, бесцельное и бессмысленное! Но они, мистер Андерсон, как и Матрица, столь же искусственны. Только человек может выдумать скучное и безжизненное понятие — Любовь! Вам пора это увидеть, мистер Андерсон, увидеть и понять! Вы не можете победить. Продолжать борьбу бессмысленно. (Нео наконец встаёт.) Почему, мистер Андерсон, почему Вы упорствуете? Нео: Потому что это мой выбор. Смит: Не подходите ко мне! Нео: Чего же ты боишься? Ты был прав, Смит. Ты всегда был прав. Это действительно неизбежно. Все, что имеет начало имеет и конец. Книга пр

Смит: Почему, мистер Андерсон, почему, во имя чего? Что Вы делаете? Зачем, зачем встаёте? Зачем продолжаете драться? Неужели Вы верите в какую-то Миссию или вам просто страшно погибать? Так в чём же Миссия, может быть, Вы откроете тайну? Это свобода? Правда? Может быть, мир? Или Вы боретесь за Любовь? Иллюзии, мистер Андерсон, причуды восприятия, хрупкие логические теории слабого человека, который отчаянно пытается оправдать своё существование, бесцельное и бессмысленное! Но они, мистер Андерсон, как и Матрица, столь же искусственны. Только человек может выдумать скучное и безжизненное понятие — Любовь! Вам пора это увидеть, мистер Андерсон, увидеть и понять! Вы не можете победить. Продолжать борьбу бессмысленно. (Нео наконец встаёт.) Почему, мистер Андерсон, почему Вы упорствуете?

Нео: Потому что это мой выбор.

Смит: Не подходите ко мне!

Нео: Чего же ты боишься? Ты был прав, Смит. Ты всегда был прав. Это действительно неизбежно. Все, что имеет начало имеет и конец.

Книга пророка Исаии, глава 54, стих 16: «Вот, Я сотворил кузнеца (напомню, что “smith” переводится с английского как “кузнец”), который раздувает угли в огне и производит орудие для своего дела, — и Я творю губителя для истребления».

🔈 Rob Dougan - Clubbed To Death 🔈

#бог в идиоме #god in idiom #книга онлайн #философияжизни #любовь и отношения #эмоции #чувства