Умение говорить красиво и понятно — одно из важных качеств в деловой сфере. Ваша речь может рассказать о вас порой гораздо больше, чем резюме и даже результаты работы. Но современный разговорный и письменный язык меняется каждый день, и за короткое время многие слова, используемые в профессиональной сфере, успели не просто надоесть, но и начать раздражать окружающих.
Разберем, что это за слова и как их можно заменять в рабочих чатах и при общении.
«Доброго времени суток» — в деловой переписке часто используется это выражение, так как не ясно, в какое именно время оппонент прочитает письмо. Звучит это безграмотно, поэтому лучше заменить это выражение на традиционные «Здравствуйте», «Доброго дня» и т.д. Вы можете просто обозначить то время, в которое было отправлено сообщение.
«Отфидбечить» — русифицированный вариант слова “feedback”. По сути, русские аналоги гораздо более приятны слуху. Но словосочетание «дать обратную связь» уже успело стать канцеляризмом, поэтому старайтесь подбирать другие простые и понятные слова: например, «я подготовлю ответ в ближайшее время», «спасибо за информацию, я с ней обязательно ознакомлюсь», «как только смогу, обязательно вам отвечу» и т.д.
«Менеджерить» — русифицированное слово “manage”. Часто используется в значении «проконтролировать», «решить сложную задачу», «руководить», «справляться». Лучше замените это выражение на русские аналоги, которые ничем не хуже: «контролировать ситуацию», «нести ответственность за проделанную работу», «суметь сделать/выполнить» и т.д.
«Вкусный» — в контексте «интересный, хороший текст». Раздражает в первую очередь именно чрезмерной эмоциональной окраской и неуместностью использования, так как это прилагательное стилистически верно употреблять только по отношению к пище. Всегда можно заменить синонимами: «текст нужно сделать увлекательным, ярким, необычным, запоминающимся», «текст должен привлечь внимание, вызвать эмоции».
«На колле» — версия «на онлайн-конференции, во время звонка». Во время самоизоляции компании перешли на онлайн-формат работы, и большинство конференций и совещаний стали проводиться с помощью Zoom и других программ — посредством звонков. В переписке и диалогах лучше использовать «я сейчас занят», «на встрече /совещании», «не могу говорить, так как участвую в онлайн-конференции», «разговариваю с коллегами» и т.д.
«Крайний» — в значении «последний». Традиция употреблять слово «крайний» изначально возникла в авиационной среде — так летчики-испытатели называли полет, который был накануне. Использования слова «последний» старались избегать из-за негативной окраски — последним полетом называли тот, который завершился трагедией. Согласитесь, в нашей профессиональной сфере не так много летчиков, чтобы следовать их суевериям, поэтому оставим это выражение настоящим хозяевам неба.
«Я вас услышал» — выражение, которое зачастую дает понять собеседнику, что вы не готовы продолжать беседу и вежливо пытаетесь закончить диалог. В большинстве случаев данная формулировка звучит как «отстаньте», «мне не нужны ваши советы». Аналоги подобрать сложно — лучше вообще не использовать это выражение в разговорах с коллегами и руководством, если вы хотите сказать, что готовы ответить в ближайшее время или принять участие в дальнейшем обсуждении вопроса.
Конечно, подобных слов гораздо больше, при этом у каждого есть свои «предпочтения». Но употребление таких словосочетаний может сыграть с вами злую шутку — собеседник может решить, что у вас недостаточный словарный запас, узкий кругозор, или подумать, что вы просто-напросто безграмотны. Не стоит коверкать русский язык, всегда можно подобрать достойные и понятные синонимы, в нашем языке таких слов более чем достаточно!
А какие слова раздражают именно вас? Поделитесь с нами: ks@mos.ru
Подписывайтесь на наш канал и узнавайте много полезной информации по трудоустройству, карьерные советы, HR-сервисах и многом другом: https://zen.yandex.ru/moscow_career/
Читайте нас также в Телеграм, Вконтакте, а лучшие вакансии города ищите на сайте: https://talent.mos.ru