Буквально на один день опередил меня уважаемый коллега Игорь Цалер, опубликовавший на канале "Музыка. История, открытия, мифы" материал о песне "Осенние листья". Я собирался написать об этой трогательной композиции со дня на день. Но не успел.
Правда, я планировал выложить статью на другом своем канале, который, если кто-то еще не знает, называется @Культурный шторм, где я публикую статьи, не связанные напрямую с роком.
Предвижу вопрос: почему же ты, ПроРок, сейчас пишешь на этом канале, если с роком не связано? Отвечаю: я хочу дополнить материал Игоря еще одним шикарным исполнением. И место его здесь, на ПроРоке. Вы сейчас услышите нечто совершенно удивительное, приготовьтесь: песню "Les Feuilles Mortes" исполняет Крестный отец панка Игги Поп. И поет он ПО-ФРАНЦУЗСКИ!
C'est une chanson, qui nous ressemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Nous vivions, tous les deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Et la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit.
Et la mer efface sur le sable,
Les pas des amants désunis.
Jacques Prévert
Звучит очень нежно и трогательно, потому что Игги не владеет французским и поет с уморительным акцентом, но это не раздражает, не режет слух, а наоборот, восхищает и умиляет. Видно, как он старается. И отдельные пять баллов за шикарное соло на кларнете.
Откуда у него взялась идея записать эту вещь? Оказывается, Игги прочел роман Мишеля Уэльбека "Возможность острова", и так впечатлился, что ему захотелось спеть по-французски.
Но еще до Уэльбека был Камю, которого Игги тоже очень уважает. Однажды он признался в интервью одной из французских газет: "Я никогда особо не распространялся на эту тему, но могу сказать, что интересуюсь вашей культурой уже много лет, а именно с 1980 года, когда открыл для себя книги Камю и сюрреализм".
И вот результат: он записал "Les Feuilles Mortes" на музыку Жозефа Косма и стихи Жака Превера. Песня вышла в мае 2009 на альбоме Игги "Préliminaires", куда вошла еще одна вещь на французском – "Je sais que tu sais".
На этом Игги не остановился, и через три года выпустил альбом "Après", в котором были уже пять французских каверов – на песни Джо Дассена, Жоржа Брассанса, Эдит Пиаф, Анри Сальвадора и Сержа Генсбура.
Когда-нибудь расскажу и про них, если будет интересно моим читателям.
Подписывайтесь, комментируйте, делитесь материалом в своих соцсетях. И большой палец вверх, пожалуйста. Приглашаем в наш рок-блог и в группу ProRock’а ВКонтакте и на телеграм-канал Castle Rock. Вашего внимания ждет также канал “Культурный шторм”.