Великий и могучий русский язык, остаётся ли он таким сегодня? Я думаю, что мнение людей по этому вопросу разделяется на два лагеря. И мои предположения оправдались, я решила спросить у старшего и младшего поколение, какие изменения они наблюдают в русском языке.
Люди получившие образование еще в советское время считают, что язык перестал быть великим и могучим как раньше. Объясняя это тем, что раньше люди старались говорить грамотно повсюду и было неважно в какой компании ты находишься, будь это преподаватели или друзья.
Т.И.: „Раньше передачи было приятно смотреть! А сейчас будто во дворе разговаривают, хотя работают на государственном канале“.
Я думаю, такую реакцию старшего поколения можно понять, ведь для них все изменение произошедшие в современной речи непонятны и недопустимы.
У молодежи мнение разделяется, некоторые считают, что СМИ оказывают слишком большее влияние на язык и лучше стоит сохранить былое могущество. Други утверждают, что все происходящее с русским языком совершенно нормально и он должен обновляться. Изменения не понижают его уровень.
Я считаю, так: Да, русский язык подвержен иностранному заимствованию. В литературной речи встречаются жаргонизмы, просторечия. На современный язык оказывает влияние: СМИ, культура, Интернет. Больше всего язык подвержен воздействию со стороны СМИ, так как они отображают сущность национального языка. Язык СМИ - это синтез в котором сосуществует литературный язык, сленг, просторечия и многое другое. Благодаря такому смешению мы получаем язык на котором говорим ежедневно. И все было бы не так плохо, если соблюдать определенные нормы и не выходить за рамки, но сейчас этих рамок практически не существует. Никто не боится выражаться, зачастую допускаются преднамеренные ошибки, которые можно расценивать как насмешки над правилами. Даже мы студенты-филологи позволяем себе высказываться на уровне языка СМИ, хотя можно было и постараться сохранять нормы русского языка, но мы упрощаем себе жизнь. В настоящее время русский язык проявляет свои новые качества, он трансформируется и перенимает себе общеупотребительные слова из иностранных языков. Этот процесс необратим и ему подвержены все языки мира, поэтому не следует считать это недопустимым. Ведь используя иностранные слова мы моделируем их под русские добавляя суффиксы и приставки. Именно поэтому я считаю, что современная языковая ситуация не должна пугать русскоговорящих людей, язык развивает в нем должны появляться новые фразы и слова, которые будут понятны всем и использование иностранных аналогов не приведет к разрушению великого и могучего русского языка.