Найти тему
Music club Juliett

Прекрасная мелодия и бредовый текст песни из "Сумерек". Разбираемся.

Всем привет!

Давно не появлялась я в эфире на этом канале, прошу прощения:) Идей, как всегда, вагон и маленькая тележка, но вот рук и времени на их воплощение в реальность не хватает...

Изначально я планировала сегодня опубликовать статью в рубрике "Танцуют все!", но в итоге решила написать о другом.

Выбор для сегодняшней публикации возможно кого-то удивит, но не спешите переключаться, как говорится, на другой канал! Не зря же вы заглянули сюда, хотя бы послушаете хорошую песню😊

Именно из-за нее, из-за песни я и затеяла сегодняшний выпуск.

Итак, приступаем.

В свое время на волне популярности я прочитала сагу Стефани Мейер "Сумерки" и посмотрела ее экранизацию. Можно по-разному относиться к книгам и фильмам, но речь сегодня не о них, а о музыке.

Так вот, музыка, это пожалуй, главное достоинство этих фильмов. Саундтреки там действительно классные, как специально написанные композиторами, так и подборки песенных композиций. Именно благодаря "Сумеркам", я узнала о группе Muse и стала слушать их музыку. Но речь сегодня не о них.

В финале самого первого фильма, который так и называется "Сумерки", главные герои на школьном балу танцуют в беседке. Хотя танцем это сложно назвать: у Беллы обе ноги всегда были левые, а тут еще одна сломана.

Но картинка на экране при всем при том очень романтичная, красивая, а песня так и вовсе замечательная!

Скриншот автора, кадр из к/ф "Сумерки"
Скриншот автора, кадр из к/ф "Сумерки"

А звучит там песня Flightless bird, American mouth исполнителя Iron & Wine

Текст у этой песни более чем странный, что называется, не для средних умов...) Я, если честно, была удивлена, когда узнала, о чем в ней поется. Буквальный перевод песни выглядит откровенным бредом. Но это вовсе не значит, что песня имеет бредовый смысл.

Вот этот перевод:

Бескрылая птица, американский рот (название)
Я был резвым пареньком и глубокo нырял за монетами.
В свете уличных фонарей все пристально разглядывали мои пластмассовые игрушки.
А потом копы прикрыли лавочку, и я обрезал свои длинные детские волосы,
Украл потёртую карту и стал звать тебя повсюду.
Нашёл ли я тебя,
Бескрылую птицу, ревнующую и плачущую?
Или я потерял тебя, американский рот,
Иллюзию, вызванную большой дозой?
Теперь я – жирный домашний кот,
Выхаживаю свой больной шершавый язык,
Смотрю, как ещё тёплые, но уже отравленные крысы
Лезут сквозь большие дырки в заборе
И мочатся на фото в журналах,
А потом станут приманкой, заброшенной в горный источник холодной
И чистой Христовой крови.
Нашёл ли я тебя,
Бескрылую птицу, лишённую возможности летать, истекающую кровью?
Или я потерял тебя, американский рот,
Большую таблетку, застрявшую при глотании?

Ну, такое, да... Я стала размышлять над смыслом всего этого. Либо это как-то не так нужно переводить, быть может, тут какие-то устойчивые англо-американские словосочетания, фразеологические обороты?.. Сленг?..

Порывшись в интернете, я выкопала вот эту статью, если вам вдруг захочется поглубже разобраться в смыслах песни (коротко скажу, что в статье описываются два смысла: политический (!) и романтический). Вы можете и сами найти свои смыслы.

Я же остановлюсь на том, который мне показался более понятным и близким к сюжету фильма. Если очень коротко, то Эдвард (тот самый "резвый паренек") был молод, одинок и искал свою любовь, а найдя (притом заметьте, что он уже не так молод и резв, и стал "жирным домашним котом"😺), боится за нее, ведь она (Белла) - "бескрылая птица, лишённая возможности летать, истекающая кровью".

Все остальное - детали)

В контексте фильма, такой смысл очень даже имеет право на существование.

Но хватит философии! Давайте просто послушаем эту замечательную песню (ради этого вся эта странная статья, собственно и затевалась)) А вы что подумали?)

А вот еще одна версия этой песни, более спокойная и нежная... Очень красивая!

Дописала. Сижу вот и думаю: а может быть, мне не стОит во всем искать глубокие смыслы?..)

Но песня-то все равно замечательная!😊 Согласны?

Кстати, если вам вдруг нравится искать смыслы там, где их мало кто видит, то рекомендую статью с другого моего канала о книгах:

Какая проблема волновала Льва Толстого и Беллу Свон, героиню саги «Сумерки».

Да, чуть не забыла! А вы обратили внимание, в каком жанре написана эта песня? Именно он и придает ей особое очарование и танцевальность. Пишите в комментариях, если догадались!

А я говорю всем, как обычно:

Спасибо за внимание!

Всем хорошей музыки и отличного настроения!

Ваша Juliett

#сумерки сага #саундтрек #музыка кино #блог о музыке #красивые песни