Это ответы на первый марафон вопросов.
1.
1. Как пишется английское местоимение «Я»?
Всегда (где бы ни стояло) одной Большой Буквой: “ I ”;
2. Есть ли в английском разница между «ты», «вы» и «Вы»?
Нет, всё это - просто “you”;
3. Можно ли местоимение “you” писать с большой буквы?
Такого правила нет, но при желании
вежливое «Вы» можно писать с Большой Буквы: “You”;
4. Как по-английски из (одного) «друга» сделать «друзей»?
Нужно к «другу» (a friend) прибавить “+S”
(чтобы получилось “friendS”);
5. В чём разница между “can” и “could”?
Элемент “can” используется в настоящем времени («могу» и пр.),
а “could” - в прошедшем («мог» и т.д.);
6. Как сказать «Я БЫ купил …»?
И будете ли Вы в этом английском предложении
изменять хоть одно слово?
“I WOULD buy …” - И ничто не изменено!
7. В чём разница между английскими словами «маст» и «мааст»?
Короткое «маст» “must” значит «должен»,
тогда как «мааст» (“mast”) произносится доолго и значит «мачта»;
***
2.
1. Когда мы слышим английское слово «wоок», мы связываем его
с «работой» или с «прогулкой»?
С прогулкой (“а walk”), потому что слово «работа»
и звучит, и пишется по-английски похоже,
но иначе («э wœ:к» = «a work”):
2. Как превратить (одну) английскую «книгУ» в «книгИ»?
Для этого нужно к английской «книге» (“a book”)
прибавить “+S”, чтобы получилось “bookS”;
3. Как превратить утверждение (напр.: “I can…”) в вопрос?
Просто поменяйте эти слова местами: “I can + …!” → “Can I + ...?”;
***
3.
1. Какая (смысловая) разница между элементами “would” и “could’?
Если одно из значений “could …” - это «если бы …» (“If I could …”),
то “would…” значит только «бы …»;
2. Где Вы поставите ударение в «полном» слове “cannot”?
Это исключение! Ударение - на первом слоге: CÁNNOT;
3. Куда в английском вопросе Вы будете ставить вопросительное слово?
В самое начало вопроса: “HOW + did you do that?”;
4. Как Вы произнесёте слово “mustn’t”? -
- «МАСНТ» - без “-t-” внутри!
***
4.
1. Можно ли начинать английское предложение со слов
«Меня», «Ему», «Нас», «Им» и пр.?
Нет, нельзя! «По Драгункину», английское предложение
может начинаться только с личных / субъектных местоимений
“I …/ You …/ He …/ She …/ It …/ We …/ You …/ They …”;
2. Как Вы произнесёте: «шюд» или «шуд»? - «ШЮД …»
3. Как Вы скажете по-английски
«Я должен …» и «Я должен (был) бы …»?
“I must … / I have to …” и “I should…”;
4. Есть ли по-английски разница между «надо» и «гнида»?
Есть! «Гнида» (“nit”) произносится коротко - «нит»,
а «надо» (“need”) доooлго: «ниид»;
***
5.
1. Как сказать по-английски «можно» и «нельзя»?
«МОЖНО» - “MAY”, «НЕЛЬЗЯ» - “MAY NÓT”!
Всё у них - наоборот!»;
2. Если Вы хотите «идти в койку», то Вы хотите «слип» или «слиип»?
«Поскользнуться» - “slip” (коротко), а «спать» = “sleep” (дооолго);
3. Какие 2 первых слова Вы меняете местами в вопросе в «полном»
и в «разговорном» вариантах английского слова «не мог»?
“I COULDN’T + …” → “COULDN’T I + ..?,
“I COULD NOT + …” → “COULD I NOT + ..?”;
***
6.
1. Как можно без заморочек показать прошеDшее время
ЛЮБОГО английского глагола?
Прошедшее время любого английского глагола можно показать,
поставив перед этим глаголoм словечко “did…”:
“I knew him” → “I did know + him!”.
Сам глагол при этом изменять не надо!;
2. Как превратить английское предложение с “did”-ом в вопрос?
Нужно просто поменять слова местами:
I did + come to you! → Did I + come to you?
3. Как поставить простое английское предложение в будущее время?
Самое простое - это вставить в него элемент “will”:
I work + every day → I WILL work + every day;
4. Можно ли приравнять “will” к нашим приставкам?
Да, конечно: пишу = “I write”, НАпишу = I WILL write,
ем = “I eat”, Съем = “I WILL eat”,
вижу = “I see”, Увижу = “I WILL see”, и т.д.
5. Как превратить английское предложение с “will” в вопрос?
И здесь нужно просто поменять слова местами:
I will + come to you! → Will I + come to you?
***
7.
1. Сколько есть английских «не» для будущего и прошедшего времён?
В английском есть 4 глагольных «не …»:
2 для наSSSтоящего времени (“don’t” и “doesn’t”),
1 для прошеDшего (“didn’t”)
и 1 для будущего времени (“won’t”);
2. В чём разница между «wонт» и «wóУнт»?
wонт - “to want” - это глагол «хотеть»,
а wóУнт- “won’t” - это глагольное отрицание «не …»
для будущего времени;
3. Как Вы превратите в вопрос предложение “He’d like to marry that girl!”?
Would he like to marry that girl?
4. В чём разница между “want …” и “would like to …”?
Сильное “want” («хотеть») менее политкорректно,
чем “would like to …” («хотел бы …»);
5. Что значит “like” в выражении “would like to …”?
Сам глагол “to like …” значит «нравить кого-то»,
но в этом выражении он значит «хотеть»;
***
8.
1. Как произносится «тии-эйч-саунд» (“th”)?
Для произнесения этого звука нужно на миллисекунду стать «змейкой».
При этом на микромомент высуньте язык между зубов,
прикоснитесь им к верхним зубам
и произнесите звук, напоминающий «Д» или «Т» - но не «з» и не «с»!
2. В чём разница между английскими словами «этот» и «эти»?
И в написании, и в произношении.
“This” - «этот» произносится коротко и с «-С»: «thис»,
а “these” - «эти» произносится дооолго и с «-З»: «thииз»;
3. Можно ли сказать по-английски “I must money!”,
если Вы хотите сказать «Я должен деньги»?
Ни в коем случае,
поскольку “must” значит «должен что-то делать»,
тогда как «должен что-то вещественное» - это “to owe” - óу:
«Я должен деньги» = “I owe money”;
***
9.
1. Можно ли сказать по-английски “I will can ..!”?
Если нельзя, то почему?
НЕЛЬЗЯ!
Потому что в моей грамматике «will” и “can” - это «элементы»,
а «по Драгункину» после элемента должен идти глагол,
а не ещё один элемент.
Или иначе: «2 элемента подряд - НЕЛЬЗЯ!»;
2. В чём разница между словами “was” и “were”?
“Was” («был») употребляется с единственным числом
«действующих лиц» (“I / he / she / it / My friend”),
а “were” («были») - со множественным (“you / we/ they/ My friendS”).
При этом нужно учитывать, что английское “you” («ты») на самом деле значит «вы / Вы», соответственно, с “you” нужно употреблять “were”;
3. Можно ли разделять на «составляющие»
слова “wasn’t” и “weren’t”?
Да, можно! “Wasn’t” → “was not”, а “weren’t” → “were not”;
***
10.
1. В чём заключается «не-правильность» глаголов?
Только в том, что они «не подчиняются» правилу “+D” -
- то есть мы не можем сами ставить их в прошедшее время
и «делать» из них Пассивные отглагольные определения
(по-якутски: Participle II);
2. Как можно убежать от прошедшего времени «не-правильного»
глагола, если Вы его не знаете?
При помощи словечка “did”, которое мы ставим перед нужным глаголом;
3. Что на самом деле даёт употребление словечка “did” перед глаголом?
“… did…” внутри предложения - это усилительная частица.
При её помощи мы можем усиливать наше высказывание, уточнять его;
***
11.
1. На что намекают мои шутливые слова «наSSSтоящее»
и «прошеDDDшее» (времена)?
На то, что в наSSSтоящем времени к глаголу
после «ОнS / ОнаS / ОноS / КтоS?» и лиц в единственном числе
нужно прибавлять “+S”,
a в прошеDDDшем - “+D”;
2. Что Вы скажете о «правеДных» и «НЕ-праведных» глаголах?
К «правеДным» глаголам (шутливый термин - мой!)
можно прибавлять «+Д»,
а к «неправедным» - нельзя;
3. Сколько “+S” может быть в связке «существительное + глагол»
в наSSSтоящем времени?
В настоящем времени в связке «существительное + глагол»
может быть только одно “+S” -
- либо у существительного, либо у глагола:
My dogS bark - My dog barkS;
4. Сколько вариантов слова «должен» имеется в английском?
5!
Must …
Have to …
Ought to …
Should …
Be to …
5. В чём разница между этими 5 вариантами? В «жёсткости»? -
- В возможности и невозможности «беганья по временам»?
- В ограниченности их употребления?
Присутствуют все эти причины:
“must…” - самое сильное, однозначное «должен»
“have to …” - самое житейское «должен»
“ought to …” - самое мягенькое «должен», употребляйте в советах
“should…” - условность: «должен был бы …» (тоже в советах)
“be to …” - от Вас чего-то ждут, есть договорённость:
«“MUST” = «ДОЛЖÓН»! Это - ПРИКАЗ!
Его выполню на раз!
А про жизни суету
Я всегда скажу “HAVE to …”!
Если ж дать совет хочу,
“SHOULD …” иль “OUGHT to …” подключý!
От него чего-то жду? -
- Лишь тогда возьму “BE to…”!”.
***