Найти в Дзене
Анна

Юрий Шатунов и каверы

Всем привет!
В ютубе, конечно, есть много каверов на песни Юрия Шатунова.
Вот только сейчас почему-то мне в первые пришло в голову, что слово "Cover" "кавер" похож на слово "коверкать". :)))
К сожалению, именно коверкают очень многие, пытаясь полностью повторить интонацию, манеру исполнения Юрия.
Но есть хорошие, на мой вкус, исполнения, сделанные в своем стиле.
Например, мне понравилась вот такая cover-версия на "Белые розы". Русских каверов на песни Юрия Шатунова - тысячи.
Но есть и немало иностранных, а также спетые иностранцами по-русски.
Например, вот здесь "Белые розы" исполняются в Польше,
Мужчина поет по-русски, но слышен акцент, что говорит о том, что русский для него не родной язык. Неплохо, как мне кажется, правда в аранжировку музыки добавлено что-то нервное, на мой вкус, уши устали под конец прослушивания. :)
А вот тут поляки поют на польском "Белые розы":
А есть даже "Белые розы" на корейском! Спасибо за внимание! :)

Всем привет!

В ютубе, конечно, есть много каверов на песни
Юрия Шатунова.

Вот только сейчас почему-то мне в первые пришло в голову, что слово "Cover" "кавер" похож на слово "коверкать". :)))

К сожалению, именно коверкают очень многие, пытаясь полностью повторить интонацию, манеру исполнения Юрия.

Но есть хорошие, на мой вкус, исполнения, сделанные в своем стиле.

Например, мне понравилась вот такая
cover-версия на "Белые розы".

Русских каверов на песни Юрия Шатунова - тысячи.

Но есть и немало
иностранных, а также спетые иностранцами по-русски.

Например,
вот здесь "Белые розы" исполняются в Польше,
Мужчина поет
по-русски, но слышен акцент, что говорит о том, что русский для него не родной язык.

Неплохо, как мне кажется, правда в аранжировку музыки добавлено что-то нервное, на мой вкус, уши устали под конец прослушивания. :)

А вот тут поляки поют на польском "Белые розы":


А есть даже "Белые розы" на корейском!

Спасибо за внимание! :)

-2