На 97-м году жизни скончалась Королева Великобритании Елизавета ll.
Статья из газеты BBC:
"Она мирно скончалась в четверг днем в своем шотландском поместье, где провела большую часть лета.
Королева взошла на трон в 1952 году и стала свидетелем огромных социальных перемен.
Ее сын, король Карл III, сказал, что смерть его любимой матери была "моментом большой печали" для него и его семьи и что ее потеря будет "глубоко ощущаться" во всем мире.
Он сказал: "Мы глубоко скорбим о кончине дорогого государя и горячо любимой матери.
"Я знаю, что ее потеря будет глубоко ощущаться по всей стране, королевствам и Содружеству, а также бесчисленным количеством людей по всему миру".
Во время предстоящего периода траура он сказал, что он и его семья будут "утешены и поддержаны нашим знанием об уважении и глубокой привязанности, которыми пользовалась королева".
Король и его супруга Камилла, ныне королева-консорт, вернутся в Лондон в пятницу, сообщил Букингемский дворец. Ожидается, что он обратится к нации в пятницу.
Высокопоставленные члены королевской семьи собрались в Балморале после того, как врачи королевы забеспокоились о ее здоровье ранее в тот же день.
Все дети королевы отправились в Балморал, недалеко от Абердина, после того, как врачи поместили королеву под медицинское наблюдение.
Там также собрались ее внук, а ныне наследник престола, принц Уильям, и его брат, принц Гарри.
Некролог: Долгая жизнь, отмеченная чувством долга.
Политики отдают дань уважения королеве Елизавете II
королю Карлу III, новому монарху
Премьер-министр Лиз Трасс, которая была назначена королевой во вторник, заявила, что монарх был скалой, на которой была построена современная Британия, который "обеспечил нам стабильность и силу, в которых мы нуждались".
Говоря о новом короле, она сказала: "Мы предлагаем ему нашу верность и преданность, точно так же, как его мать посвятила так много, так многим, так долго.
И с уходом второй елизаветинской эпохи мы открываем новую эру в великолепной истории нашей великой страны, именно так, как пожелала бы Ее Величество, произнеся слова "Боже, храни короля"."
Архиепископ Кентерберийский Джастин Уэлби - духовный лидер Англиканской церкви, верховным правителем которой является монарх, - выразил свою "глубокую печаль".
Он сказал, что его "молитвы с королем и Королевской семьей".
Подпись к СМИ
: Смерть королевы стала огромным шоком для нации и всего мира - премьер-министр Трусс
Пребывание королевы Елизаветы II на посту главы государства охватывало период послевоенной жесткой экономии, переход от империи к Содружеству, окончание холодной войны и вступление Великобритании в Европейский союз и выход из него.
Ее правление охватывало 15 премьер-министров, начиная с Уинстона Черчилля, родившегося в 1874 году, и включая мисс Трасс, родившуюся 101 год спустя, в 1975 году.
На протяжении всего своего правления она проводила еженедельные аудиенции у своего премьер-министра.
В Букингемском дворце в Лондоне толпы людей, ожидающих новостей о состоянии королевы, начали плакать, услышав о ее смерти.
Флаг Союза на вершине дворца была снижена до половины мачты в 18:30 по британскому летнему времени и в официальном извещении о смерти было опубликовано на улице.
После смерти королевы принц Уильям и его жена Кэтрин стали герцогом и герцогиней Кембриджскими и Корнуоллскими.
Королева родилась 21 апреля 1926 года в Мейфэре, Лондон, в семье Елизаветы Александры Мэри Виндзор.
Мало кто мог предвидеть, что она станет монархом, но в декабре 1936 года ее дядя, Эдуард VIII, отрекся от престола, чтобы жениться на дважды разведенной американке Уоллис Симпсон.
Отец Елизаветы стал королем Георгом VI, и в возрасте 10 лет Лилибет, как ее называли в семье, стала наследницей престола
В течение трех лет Великобритания находилась в состоянии войны с нацистской Германией. Елизавета и ее младшая сестра, принцесса Маргарет, провели большую часть военного времени в Виндзорском замке после того, как их родители отвергли предложения эвакуировать их в Канаду.
После того, как Элизабет исполнилось 18 лет, она провела пять месяцев во Вспомогательной территориальной службе и освоила базовые навыки автомеханика и вождения. "Я начала понимать дух корпуса, который процветает перед лицом невзгод", - вспоминала она позже
Во время войны она обменивалась письмами со своим троюродным братом Филиппом, принцем Греции, который служил в Королевском флоте. Их роман расцвел, и пара поженилась в Вестминстерском аббатстве 20 ноября 1947 года, а принц принял титул герцога Эдинбургского
Позже она описала бы его как "мою силу и стойкость" на протяжении 74 лет брака, до его смерти в 2021 году в возрасте 99 лет.
Их первый сын Чарльз родился в 1948 году, за ним последовали принцесса Анна в 1950 году, принц Эндрю в 1960 году и принц Эдвард в 1964 году. В общей сложности они подарили своим родителям восемь внуков и 12 правнуков.
Принцесса Елизавета была в Кении в 1952 году, представляя интересы больного короля, когда Филипп сообщил новость о смерти ее отца. Она немедленно вернулась в Лондон в качестве новой королевы
"Все это было очень неожиданно, когда ты брался за работу и делал ее как можно лучше", - вспоминала она позже
Елизавета была коронована в Вестминстерском аббатстве 2 июня 1953 года в возрасте 27 лет перед рекордной на тот момент телевизионной аудиторией, насчитывавшей более 20 миллионов человек
Последующие десятилетия ознаменовались большими переменами: конец Британской империи за океаном и бурные 60-е годы смели социальные нормы дома.
Елизавета реформировала монархию для этого менее почтительного возраста, взаимодействуя с общественностью посредством прогулок, королевских визитов и участия в общественных мероприятиях.
Ее приверженность Содружеству была постоянной - она посетила каждую страну Содружества по крайней мере один раз
Но были периоды личной и общественной боли.
В 1992 году, во время "annus horribilis" королевы, пожар опустошил Виндзорский замок - частную резиденцию, а также рабочий дворец, - и три брака ее детей распались.
После смерти Дианы, принцессы Уэльской, в автомобильной катастрофе в Париже в 1997 году королева подверглась критике за то, что неохотно реагировала публично.
Были вопросы об актуальности монархии в современном обществе.
"Ни одно учреждение... не должно ожидать, что оно будет свободно от пристального внимания тех, кто проявляет к нему свою лояльность и поддержку, не говоря уже о тех, кто этого не делает", - признала она.Будучи 21-летней принцессой, Елизавета поклялась посвятить свою жизнь служению
Размышляя над этими словами десятилетия спустя, во время своего Серебряного юбилея в 1977 году, она заявила: "Хотя эта клятва была дана в мои юные годы, когда я была неопытна в суждениях, я не сожалею и не отказываюсь ни от одного ее слова"
То же самое обязательство служить было выражено 45 лет спустя в благодарственном письме к нации в выходные дни ее Платинового юбилея в июне.
Эта веха была отмечена сочетанием государственных церемоний и красочного фестиваля всего британского, а также оживленных уличных вечеринок.
Хотя здоровье королевы удерживало ее от некоторых событий, она сказала: "Мое сердце было со всеми вами"
Через мгновение, встреченная одобрительными возгласами огромной толпы в торговом центре, к ней присоединились три поколения ее семьи на балконе Букингемского дворца в финале театрализованного представления.
В свой Платиновый юбилей королева порадовала толпу, появившись на балконе вместе с тремя поколениями своей семьи.
Король Чарльз в возрасте 73 лет становится главой государства в 14 королевствах Содружества.
Он и его жена Камилла находятся в Балморале вместе со своими братьями и сестрами принцессой Анной и принцами Эндрю и Эдвардом.
Их сопровождает жена Эдварда Софи, а также принцы Уильям и Гарри
Жена Уильяма, Кэтрин, осталась в Виндзоре со своими детьми - Джорджем, Шарлоттой и Луи, - поскольку это был их первый полный день в новой школе.
Королевская семья сейчас вступила в период траура. В ближайшие дни большая часть национальной жизни будет приостановлена.
Официальные мероприятия будут отменены, а флаги союза будут приспущены на королевских резиденциях, правительственных зданиях, в Вооруженных силах и на постах Великобритании за рубежом
Члены парламента отдадут дань уважения королеве и принесут присягу королю Чарльзу
Прозвучат церковные колокола и пушечные салюты, поскольку местные и национальные организации и благотворительные организации организуют способы выразить свое почтение с помощью памятных мероприятий и книг соболезнований
Государственные похороны королевы ожидаются в ближайшие две недели
Иностранные лидеры отдали дань уважения королеве, а президент США Джо Байден напомнил, как она была солидарна с США в их "самые мрачные дни" после терактов 11 сентября.
Для президента Франции Эммануэля Макрона она была "добросердечной королевой" и "другом Франции"
Для Джастина Трюдо, премьер-министра Канады, королева была постоянной в жизни канадцев и одним из его "любимых людей в мире"
(Репортаж Джорджа Боудена, Мари Джексон и Шона Кофлана, королевского корреспондента).
Мы присоединяемся ко всем скорбящим и говорим: "Покойся с миром, великая дочь своего народа, Королева Елизавета".
Спасибо за внимание. Подписывайтесь на канал.