Дорогие друзья, продолжаю рассказывать вам про одно свое весьма необычное прошлое воплощение. Как вы уже помните по другим главам, "Тогдашнему мне" пришлось столкнуться с очень непростой ситуацией - я, помимо своей воли, был назначен ответственным за большой караван пленников и будущих рабов.
Можно сказать, что я старался как мог, сначала чтобы просто вникнуть в свои задачи, а потом и вовсе - чтобы сохранить свою жизнь...
Для тех, что не читал, прикрепляю ниже ссылку на ВСЕ части этого рассказа:
Также хочу предупредить: эта история в принципе довольно ЖЕСТКАЯ, а текущая глава - и подавно...
Поэтому попрошу "отойти от экрана" чрезмерно чувствительных людей или моралистов - им это повествование может не понравится.
Ну а всех остальных, как обычно, приглашаю узнать продолжение моей истории...
"Стервятники" и их работа
Из прошлой главы моего рассказа читатели узнали о том, на какие классы делились будущие рабы, или пленники нашего каравана. Также я рассказала о том, что процессия двигалась в строго определенной последовательности, при этом мародерствуя и разрушая множество жизней на своем пути.
Теперь настал черед поговорить о том, какой была МОЯ РОЛЬ в этом всем действе, и как складывалась моя судьба на протяжении этого долгого и нелегкого перехода...
...Начну, пожалуй, с того факта, что уже с самого начала надо мной и моей командой стали, что называется, сгущаться тучи. Перед тем, как мы пустились в долгое путешествие, нашей задачей было произвести учет и "перепись населения" каравана, поэтому я и мои ребята объезжали готовящиеся к выходу колонны пленников, за которыми следили солдаты конвоя.
Эти самые солдаты дали нам обидное прозвище, оно звучало примерно как "стервятники". Простые воины знали "легенду" о том, что мы оцениваем караван и по приезду на невольничий рынок наше начальство будет покупать приглянувшихся им рабов. Поэтому в их понимании мы действительно напоминали стервятников, которые кружатся над будущими жертвами и ждут подходящего момента, когда можно будет устроить свой "пир"...
Эта обидная кличка буквально за неделю распространилась повсеместно - то есть во всех частях длинного каравана солдаты знали нас именно под таким прозвищем. И ладно они бы называли нас так исключительно между собой - нет, дело было куда более плачевным. Стоило нам выехать на очередной "переучет" (мы делали его примерно раз в неделю), как отовсюду неслись выкрики и насмешки.
Самые цензурные из них были примерно следующими: "Эй, стервятнички, мы вам вчера опять девок портили - понесут они скоро, подпортится ваш товар!".
Или же: "Смотрите, стервятники, ваши рабы мрут как мухи, скоро никого не останется! Вон, по краю дороги лежат, может, заберете с собой!".
Агрессию воинов в наш адрес, наверное, можно было отчасти понять. Переход каравана с самого начала был непростой, но чем дальше, тем сложнее всем становилось.
Во-первых, мы попали в какой-то "неудачный" для тех мест сезон, когда дули сильные ветра и часто бывали песчаные бури. Особенно тяжело было проходить по пустыням или ближайшим к ним районам - буря могла продолжаться почти весь день, но при этом мы все равно зачастую шли, чтобы не задерживаться в безжизненных районах без еды и воды.
Во-вторых, действительно через некоторое время среди пленников начался массовый мор от какой-то болезни. Сначала "выбывали" самые пожилые или слабые, а потом начали гибнуть также молодые и доселе здоровые. Я предполагаю, что это могла быть инфекция вроде холеры, которую мы "подцепили" на одном из источников, где у нас была стоянка. Хотя, повторюсь, точно сказать мне сложно.
Заболевание "выкосило" где-то четвертую часть нашего каравана. Причем гибли, разумеется, не только пленники но и солдаты тоже. "Выбывших" товарищей просто бросали по краям дороги. Это было, конечно, страшное зрелище - когда в очередное утро караван поднимался со стоянки и отправлялся в путь, по обеим сторонам дороги лежали люди без признаков жизни или же в состоянии предсмертной агонии. Их так и оставляли там, а караван продолжал свой путь...
...Понятное дело, что на фоне всей этой обстановки - болезни, нехватки еды и воды, бесконечных песчаных бурь и так далее все становились дико озлобленными. Пленники пытались бунтовать, причем, что называется "бессмысленно и беспощадно", и эти восстания крайне жестко подавлялись озверевшими солдатами. Да и даже если никакой угрозы со стороны будущих рабов не было, и они вели себя покорно, все равно "греки" срывали на них свою злость и досаду от казавшегося бесконечным пути - все больше встречалось случаев, когда людей убивали или калечили без причины.
На фоне этой всеобщей ненависти и озлобленности еще одним "громоотводом" были мы - чужаки, которых не любили, кажется, все. Пленники смотрели на нас с ненавистью, "греки" - тоже, и казалось что в момент насмешек над нами они даже как бы объединялись против общего врага..
Три случая, когда я чуть не погиб
Расскажу о трех историях на протяжении нашего похода, когда я был буквально на волосок от смерти. И это я не считаю постоянную опасность заразиться болезнью или пострадать от нападения на караван соседних народов - то были ПЕРМАНЕНТНЫЕ угрозы, которые грозили абсолютно всем (а не только мне). Сейчас же будем говорить о моих персональных опасностях. Итак..
Первый случай: неудачный "подкат"
Эта история была довольно дурацкой, и была связана с женщиной. Тут, что греха таить, виновата была моя собственная наивность и глупость, по этой причине я и "вляпался".
Все началось с того, что мне приглянулась одна из пленниц из Высшей категории - бывшая аристократка. Она была дамой весьма важной, и за нее рассчитывали получить большой выкуп. Поэтому ее даже несли на носилках, а также обращались с ней уважительно.
Помимо этого, она была весьма красива - эдакой суровой и даже высокомерной красотой. Тот народ, который был нашими пленниками, внешне отличался от "персов" или "греков". У них была слегка смуглая кожа, волосы обычно темно-каштановые, глаза карие или зеленые, изредка серые. Можно сказать, что они немного походили на жителей теперешнего средиземноморья - итальянцев или испанцев. Хотя изредка среди них встречались даже светловолосые и светлоглазые..
Но это я немного отвлеклась, вернусь к условной "княжне". Так вот, "Тогдашний Я" был пленен ее красотой и достоинством, с которым она себя держала. Как ни странно, я даже засмущался, и все не знал, как к ней "подкатить". Несколько дней я "ошивался" возле ее носилок во время перехода, и даже дарил какие-то подарки. А потом наконец решился с ней поговорить...
Поскольку язык у ее народа был другой, и я знал на нем буквально пару слов, то ничего путного сказать ей не мог, но на пальцах пытался объяснить, что приглашаю ее вечером к себе в шатер "побеседовать о прекрасном". Она долгое время не могла понять, что я от нее хочу, а когда поняла то даже заулыбалась и охотно согласилась (по крайней мере, мне так показалось).
Надо заметить, что я со своей стороны не желал ей зла и не собирался добиваться ее силой. Если бы она мне отказала, я бы это принял и "страдал бы молча". В любом случае, повторюсь, я отнесся к ней довольно уважительно, и даже смущался в ее присутствии.
Вечером ее действительно привели в мой шатер. Я велел принести нам самые "изысканные" кушания (на самом деле, они были скудными, но по сравнению с рядовым меню это был пир), а также налить нам вина. Поскольку поговорить мы с ней толком не могли из-за языкового барьера, то я сидел, глупо улыбался и пожирал ее глазами, а она тоже улыбалась и смотрела на меня.
Через некоторое время я подумал, что пора бы уже переходить к делу, и попытался ее обнять и поцеловать. Я разомлел и расслабился, но все таки многолетняя привычка быть бдительным дала о себе знать, и я буквально в долю секунды заметил, как ее рука скользнула куда-то внутрь ее одежды, чтобы там что-то нащупать....
Мне повезло, потому что она не сумела вытащить нож СРАЗУ - ее рука запуталась в складках платья. Этих нескольких секунд хватило, чтобы я успел отшатнуться от нее. Она, конечно, нанесла удар,но он был не слишком умелый и прошел мимо меня - я успел уклониться.
В этот же момент выкрикнул бывшее у нас в обиходе "кодовое слово", означавшее, что мне угрожает смертельная опасность и меня надо срочно спасать. Буквально через минуту в наш шатер ворвалась моя охрана, и вскоре моя гостья была мертва...
...Поутру, когда караван выдвигался в путь, она, как и многие "выбывшие" за вчерашний день, осталась лежать у обочины дороги. Было ли мне ее жаль? Не буду врать - НЕ БЫЛО. Скорее были остатки злости на нее и на себя, за то что потерял бдительность и вляпался в эту историю...
Второй случай: нападение "греков"
Второй случай, когда меня чуть не убили, произошел вскоре после первого. В тот день мы делали очередной "обход и переучет", объезжая караван. По идее, мы должны были управиться до вечера, однако нам помешала песчаная буря. Из-за того, что видимость была затруднена, процесс затянулся, в "хвост" каравана мы приехали практически в темноте.
Нас, по традиции, должен был сопровождать отряд "греков", который был прикреплен к нам для безопасности. Однако, наступил момент, когда они будто куда-то растворились (когда мы потом допрашивали их, они списывали все на бурю и плохую видимость - якобы просто нас потеряли). Вскоре после того, как мы остались одни, из-за каких-то скал на нас выбежали закутанные в тряпки люди.
Они явно пытались "косить" под каких-то местных жителей разбойников и скрыть свои лица. Тем не менее, было очевидно, что это отряд солдатов - "греков", который подкупил нашу охрану, а затем пытался убить нас и ограбить.
В тот раз меня спасло несколько обстоятельств. Первое - это то, что я выглядел как рядовой член делегации, а под "богатых купцов" маскировалась наша охрана. Следовательно, атаковали в первую очередь их, а у меня и нескольких моих товарищей-дельцов оставалось место для маневра.
Второе обстоятельство заключалась в том, что я был мужчина не слабый, а достаточно сильный и ловкий. Конечно, профессиональным воином я не был, но зато у меня была очень быстрая реакция и я умел виртуозно обращаться с ножом - прицельно его метать или нападать с ним на противника.
Помню, у меня на родине друзья часто шутили про меня, что я парень мировой и даже даю иногда посмеяться над собой - главное, вовремя отобрать у меня нож...
Так вот, в тот раз я успел отбить атаку одного из нападавших, а затем на полном скаку мы с несколькими "ключевыми" членами делегации удалились от места нападения, оставив несколько наших богато одетых охранников в жертву "грекам".
Признаюсь честно, впоследствии совесть меня НЕ мучала на предмет того, что я "бросил товарищей в беде". Всё-таки, это были наши телохранители, да и шансы отбить нападение у нас были НУЛЕВЫЕ -"греков" было раза в два больше, и они были профессиональными вояками. Меня и нескольких моих друзей буквально чудом спасла быстрая реакция, а также резвые лошади ("греки" были пешком). Мою лошадь, правда, успели ранить, но она все же довезла меня до центра каравана.
Там же кстати, мы и столкнулись со своей охраной, которая "безуспешно искала нас все это время..."
Третий случай: конфликт с военачальником
Как читатели, наверное, уже догадались, после этих двух неожиданных нападений я тоже был озлоблен и "на нервах", как и большинство людей в нашем караване. Вдобавок, "сверху" на эти чувства ложились постоянные насмешки над нами и выкрики про "стервятников".
Одним словом, я медленно, но верно доходил до точки кипения. Апогей этого состояния наступил довольно неожиданно, но в тот момент меня уже окончательно "прорвало"...
...Дело было так - в один из вечеров нас позвали на совместную трапезу с военачальниками "греков". В принципе, мы периодически с ними общались и до этого - мы ехали рядом в "ядре" каравана, плюс нам нужно было обсуждать разные рабочие моменты, важные для дела.
Но в тот раз случай был нестандартный - накануне удачно ограбили ближайший населенный пункт, поэтому еды было вдоволь, и начальники "греков" повеселели, и пригласили нас разделить с ними ужин...
Кстати, немного отвлекусь и опишу, КАК они к нам относились. В целом о том, что мы являемся реальными хозяевами каравана знал только один человек - их главный военачальник. Остальных, насколько я помню, в курс дела не ввели. Тем не менее, они ВСЕ знали о том, что между нашими народами существуют определенные договоренности, и в их обязанности входит довести нас до места назначения в целости и сохранности.
Однако, надо было понимать, что тот караван, который выходил из города, и тот, который полз через пустыню месяц-полтора спустя, были совершенно РАЗНЫМИ сообществами. Общая усталость людей и ненависть ко всему и всем, а также накопившееся раздражение вполне способны были натолкнуть "греков" на разные нелицеприятные вещи в отношении нас. А потом они смогли бы запросто все списать на болезнь или нападение врагов, проверить было бы уже сложно...
...Но это я отвлеклась, вернусь к тому самому вечеру. Так вот, тогда практически с первых минут нашей совместной трапезы начался "стеб" со стороны военачальников, и насмешки над нами. Поначалу они еще кое-как держались в рамках приличий, но чем больше пили, тем больше их "несло по наклонной".
Я некоторое время пытался как-то абстрагироваться от ситуации, но потом стало ясно, что это НЕВОЗМОЖНО. Я понял, что больше не смогу сдерживаться: твердо и бесповоротно решил наброситься с ножом на их главного военачальника и "порешить" его. То, что я после этого вряд ли останусь в живых, было для меня очевидно,но мне было уже ВСЁ РАВНО....Главным в тот момент было выбрать самый удобный момент для нападения, и выполнить его успешно!
Ненавистный мне военачальник сидел с набитым ртом, чавкал, и смеялся над какой-то очередной глупой шуткой. Меня буквально трясло от ярости, хоть я и пытался всеми силыми это скрыть. Под наплывом этих чувств время будто замедлилось, и я перестал замечать все остальное вокруг...
Я просто смотрел неотрывно на шею противника, и думал, что уже через несколько секунд нанесу туда удар...
....О том, что случилось дальше, и чем закончилась история с военачальником, читайте в следующей главе:
Автор блога: Лера Некрасова. Также у меня есть закрытый частный канал по самым глубоким темам.
Моя ПЕРВАЯ книга "Жизнь после смерти: как это было": в печатном варианте ЗДЕСЬ, в электронном ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ, аудиокнига ТУТ
Моя ВТОРАЯ книга "Атлантида, какой я её помню..." в виде электронной книги ЗДЕСЬ, аудиокнига ТУТ, в печатном варианте ЗДЕСЬ
Моя ТРЕТЬЯ (НОВАЯ) книга "Параллельные реальности Земли"по этой ссылке, в печатном варианте ЗДЕСЬ