Здравствуйте уважаемые.
Уж коль мы с вами говорили уже о ткаих ярких сынах Орловщины как Федор Тютчев и Иван Тургенев, то никак мимо нельзя пройти и третьего величайшего Титана русской литературы родом из Орловской губернии - Афанасии Афанасьевиче Фете (Шеншине) (1820 — 1892).
Величайший поэт, которого каждый знает с самого детства.
Я пришел к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало; Рассказать, что лес проснулся,
Весь проснулся, веткой каждой,
Каждой птицей встрепенулся
И весенней полон жаждой; Рассказать, что с той же страстью,
Как вчера, пришел я снова,
Что душа всё так же счастью
И тебе служить готова; Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет,
Что не знаю сам, что буду
Петь, — но только песня зреет.
Но не только поэт :-) Очень талантливый в разных областях человек, с очень непростой судьбой. И настолько амбвивалентный, что это просто удивительно. Утонченный лирик и офицер, тянущий лямку службы. Прекрасный тонко чувствующий человек и практичный экономист, чуть-ли не человек-калькулятор. Как так? А вот так :-) Интересный человек, повторюсь. Но чуть подробнее ниже.
Трудности начинаются с самого детства. Оно не сказать, что было простое. Дело в том, что
его отец, отставной ротмистр и рачительный помещик Афанасий Неофитович Шеншин, из старинного рода Шеншиных, находясь в Германии, в 1819 году женился в Дармштадте на Шарлотте Фёт (Foeth), дочери местного обер-кригс-комиссара. Шарлота носила фамилию Фёт по своему первому мужу, с которым развелась ранее. Ну так вот, дальше идут не совсем понятная ситуация.
Афанасий Афанасьевич родился под фамилией Шиншин и носил ее до 14 лет, но затем произошла неприятная вещь. дело в том, что лютеранское благословение на брак не имело в России законной силы, а православное венчание было совершено после рождения Афанасия. Ну и по какой-то причине отец не стал этим заниматься в свое время - то ли разозлился на жену и своего сына. Как итог, духовная консистория отменила крестильную запись Афанасия законным сыном Шеншина и ....определила ему в отцы первого мужа Шарлотты-Елизаветы — Иоганна-Петера-Карла-Вильгельма Фёта. Само по себе это странно. Но для мальчика это имело самые неприятные последствия - Афанасий Афанасиевич лишился потомственного дворянства, денег рода и покровительства близких.
И ему пришлось пробиваться в жизни самому.
Он был утонченным мальчиком, тянулся к филологии. Рано открыл в себе страсть к лирике. Благо отец дал денег на хорошее образование. Сначала Афанасий учился в немецком частном пансионе Крюммера в эстонском городе Выру, затем поступил в Московский университет, сначала на юридический факультет, затем — на историко-филологическое (словесное) отделение философского факультета, который окончил в 1844 году. Но на жизнь нужно было чем то зарабатывать и юный Фет решил выбрать военную карьеру.
В 1845 году он поступил унтер-офицером в кирасирский Военного ордена полк и на долгих 13 лет тячнул армейскую лямку. Старательный, аккуратный и обстоятельный юноша получил чин корнета, затем поручика, наконец, штабс-ротмистра. Длительное время исполнял должность полкового адъютанта. Товарищи по полку его любили и ценили. Впоследствии даже поучаствовал в Крымской войне. Правда на охране Балтики. За свою службу Фет был награждён орденами Св. Анны 3-й степени и Св. Анны 2-й степени, а теже бронзовой памятной медалью за участие в Крымской войне.
Но по какой то причине был переведен в гвардию - уланскому Его Величества лейб-гвардии полку с пониженем чина на поручика (для гвардии это нормально). Впоследствии он получил чин гвардейского штаб-ротмистра. Перевод в гвардию, а значит в Петербург стало для Афанасия Фета судьбоносным. Он и раньше выпускал поэтические сборники, которые ценились критиками и поклонниками, а в столице его творческий потенциал получил новый импульс. Он познакомился с редакцией "Современника"
И свой новый (третий по счету) сборник стихов вышел под редакцией самого И. С. Тургенева.
После этого Фет проснулся знаменитым. И всю жизнь был благодарен Тургеневу за помощь.
Это его буквально спасло - он переживал сильно в этот момент. У него был роман с трагическим концом. Его возлюбленная, которй он хотел сделать предложения Марии Лазич умерла.
А надо сказать, что расстраиваться сильно Афанасию было нельзя. Дело в дурной наследственности. В его роду было много психически нестабильных людей. Да и сам Фёт всю жизнь мучался с клиннической депрессией и очень боялся попасть в скорбный дом. Кто-то из исследователей его творчества даже предположил, что столь чистые, приятные и солнечные стихи - это своего рода сублимация. Я не согласен. Просто Фёт-чистый гений, поэт красоты и радости. У нас таких было мало. Только Пушкин, и, пожалуй, отчасти Тютчев.
Успех в поэзии и неуспех в любви ускорил его желание уйти из армии. Фёт решил остепенится. Друзья помогли ему познакомится с приятной барышней Марией Петровной Боткиной (1828—1894), из семьи знаменитых договоров Боткиных. Поэт сделал предложение и получил позитивный ответ. Там не было любви, там был чистый брак по рассчету. Но Афанасий Афанасьевич и Мария Петровна всю жизнь жили дружно и в паре было самое главное, что может быть в браке - взаимное уважение. Но детей в браке не было.
Свадьба окончательно позволила Фёту уйти в отставку - он уволился из армии и решил жить жизнью помещика. И надо сказать, очень даже преуспел в этом. На приданное жены купил имение в Орловской губернии и очень быстро сделал его идеальным. Сам вел хозяйство и прослыл в области знатным экономистом - в короткие сроки сделал свои имение очень прибыльным. А выращенная им рожь считалась чуть ли не лучшей в России.
Чуть позже продал имение на Орловщине и купил побольше уже в Курской губернии. Там открыл конный завод и тоже сделал его очень прибыльным. Можно сказать преуспел и разбогател. Надо сказать, что думал не только мошне своей - открыл больницу для бедных крестьян и школу.
Но при этом не забывал писать и заниматься переводами (о них ниже). Его поэзия сделала его одним из самых популярных и известных литераторов России. Настолько, что по высочайшему указу 26 декабря 1873 года ему были возвращены родовая фамилия и дворянство. Более того, позже ему был пожалован придворный чин камергера. Так он снова стал Афанасием Афанасьевичем Шиншиным, но вот литературные произведения и переводы и в дальнейшем подписывал фамилией Фет.
Как сам писал:
"Смущаюсь я не раз один:
Как мне писать в делах текущих?
Я между плачущих Шеншин,
И Фет я только средь поющих".
Литература занимала его все больше. Он писал, перводил, мечтал...
На заре ты её не буди,
На заре она сладко так спит;
Утро дышит у ней на груди,
Ярко пышет на ямках ланит.И подушка ее горяча,
И горяч утомительный сон,
И, чернеясь, бегут на плеча
Косы лентой с обеих сторон.А вчера у окна ввечеру
Долго-долго сидела она
И следила по тучам игру,
Что, скользя, затевала луна.И чем ярче играла луна,
И чем громче свистал соловей,
Все бледней становилась она,
Сердце билось больней и больней.Оттого-то на юной груди,
На ланитах так утро горит.
Не буди ж ты ее, не буди…
На заре она сладко так спит!
Много общался с другими литераторами. Он был близок а Тургеневым и Гончаровым и был по настояшему близким другом Льва Толстого, поэтому они дружили семьями и часто виделись.
А вот с Некрасовым у него были очень непростые отношения. Они не враждовали, но постоянно спорили и расходились во мнениях, а еще взаимно подтрунивали друг над другом. Скажем, любимый ослик, которого в повозку для прогулок Фет запрягал у себя в имении носил имя...Некрасов :-))
Понятно, что такая светлая и яркая лирика не могла не стать основой романсов. Их было действительно многие, большинство из которых и по сей день исполняются и воспринимаются с болшим удовольствием.
Кроме стихов и романсов я не зря говорил о переводах. Ибо это отдельная и большая часть наследия Афанасия Афанасьевича.
Он мастерски владел русским. Настолько мастерски, что достаточно просто двух примеров:
Полиндром «а роза упала на лапу Азора» придумал Фёт.
И строчки
Шепот, робкое дыханье,
Трели соловья,
Серебро и колыханье
Сонного ручья,
Свет ночной, ночные тени,
Тени без конца,
Ряд волшебных изменений
Милого лица,
В дымных тучках пурпур розы,
Отблеск янтаря,
И лобзания, и слезы,
И заря, заря!..
Мало того, что по образности и по сути - просты, но великолепны, так еще поэт не использовал ни одного глагола.....
Но кроме русского он идеально знал немецкий, английский, латынь, греческий и польский. Чуть хуже французский.
Именно Фёт перевел обе части «Фауста» Гёте, два сочинения Шопенгауэра: «Мир как воля и представление» и «О четверояком корне закона достаточного основания». Также многое из стихов Байрона, Беранже, Гейне, Мицкевича, Шиллера
Кроме того, сатиры Ювенала,стихотворения Катулла, Овидия, «Энеиду» Вергилия
За книгу «Гораций Флакк К. В переводе и с объяснениями А. Фета» был награждён полной Пушкинской премией. В дальнейшем стал членом-корреспондентом Петербургской Академии Наук именно за переводы.
В планах Фета был даже новый перевод Библии на русский язык, поскольку синодальный перевод он считал неудовлетворительным, но так за это дело так и не взялся.
К сожалению, к концу жизни здоровье совсем начало подводить Афанасия Афанасьевича - Фет потерял зрение, а также накопил множество заболеваний, которые в то время не лечились.
Кроме того, видимо наследственность его все-таки доконала. Есть разные оценки, но скорее всего он умер от сердечного принципа, пытаясь окончить жизнь самоубийством - написал прощальную записку, после чего хотел перерезать себе горло ножом для бумаг, но не смог.
То что самоубийства не произошло говорит о том, что его все-таки (пусть и не сразу), но отпели в церкви. Похоронен поэт в селе Клеймёново, родовом имении Шеншиных
В последние годы жизни Афанасий Афанасьевич засел за мемуары.В 1890 году Фет издал книгу «Мои воспоминания», в которой рассказывает о себе как о помещике. И уже после смерти автора, в 1893 году, вышла ещё одна книга с воспоминаниями — «Ранние годы моей жизни»
Вот такой вот замечательный поэт и любопытный человек.
Надеюсь, вам было интересно.
Приятного времени суток.