Найти тему
Елена Батьковна

Ким Хён Джун: World tour 22/23. Япония, 03.09.22. Взгляд из зала

Оглавление
Ещё один пересказ от поклонника, присутствовавшего на концерте 03 сентября 2022 в Японии.
Е.Б.

Автор @ Knob

Вступление и редактура - Утраченная иллюзия:

Редактировала и думала - Хен сказал, что такого слезливого концерта у него не было со времен Макухари 2015 года. В этот раз плакали все Гемини. Knob тоже пишет об этом - как много эмоций было у ребят в сравнении с самим залом. Представьте - они почти три года ждали возможности приехать в Японию. Япония - особое место для Хена, для группы тоже. Несмотря на сдержанность этой публики, такой теплой атмосферы и такой поддержки в самое сложное время, они не получали нигде. А для музыкантов это главное. Именно поэтому, как бы много слов не нашлось у Хена для иностранных фанатов, но ТАКИХ слов и ТАКИХ эмоций мы не увидим нигде. Именно поэтому я так люблю японские туры. Другой он там. Открытый, искренний, домашний. И вот сейчас , казалось бы - дождались. Концерты в Японии. А в зале молчание - действуют ограничения - нельзя разговаривать, кричать, шуметь, как обычно это бывает на концертах, на всех маски и не видно толком лиц.. Как же это сложно, трудно, тяжело для тех, кто стосковался по нормальной реакции зрителя. Отсюда и слезы и такие странные просьбы, реплики, шутки. Попытки расшевелить зал. Слезы самих фанатов. Всегда концерты Хена - это очень сильные эмоции и невероятная встряска для нервов)). Но я с трудом пытаюсь представить как это было сейчас. Получается не очень.

Наконец, у меня готово репо .

На этот раз это был очень запоминающийся этап, поэтому, хотя время прошло, воспоминания все еще очень свежи.

«Во время первого выступления в Японии за два с половиной года мы получили атмосферу, которая полностью отличалась от прежней.

Но это также было время, чтобы подтвердить новые важные вещи, которые я нашел в нем».

Как я писала в начале сет-листа, наконец-то возобновили деятельность в Японии после беспрецедентной ситуации.

Нетрудно представить себе долгожданные чувства HENECIA JAPAN, но я узнала, что чувства Лиды и участников GEMINI на сцене были намного больше.

Облегчение и радость наконец встретиться.

-2

Разочарование от ситуации , которое я не могу выразить, и чувства, которые я хочу передать в этих строчках.

Сцена и зрители стали теплым и красивым пространством, наполненным задумчивостью.

-3

HENECIA JAPAN была прекрасна. Но единственные способы ответить на усилия и вопрос Лиды в его глазах — это аплодисменты и светящееся море зеленых фонариков. Наши сверкающие глаза, смотрящие на него на сцене.

Выражение лица Лиды изменилось, как только он увидел полный зал.

У него не было другого выбора, кроме как искать способы , что ему делать, чтобы вернуть ту прежнюю атмосферу, что была раньше, но теперь уже в условиях ограничений.

Дни, которые он провел вдали от Японии, длились два с половиной года.

И теперь пришло время насладиться радостью возвращения сюда.

Когда я вошла в зал, там не было дежурного с обычной табличкой «не фотографировать». Я узнала, что никто не присматривал за местом проведения и это было так хорошо. Раньше было так напряжно, что мне это не нравилось.

Каждый решал сам - снимать или не снимать. Это было очень удобно.

18:03

Когда льется Expecto Patronum, из зала раздаются аплодисменты.

И участники GEMINI стоят рядом.

В глубине сцены слева и справа расположены большие экраны, а в центре — вертикальный длинный экран. Я рада, что было спроецировано имиджевое видео во время выступления и большие фигуры участников. Гаснет свет для посетителей, проигрывается имиджевое видео открытия и объявляется начало концерта.

Вскоре снизу появляется Лида, и по залу раздаются громкие аплодисменты.

И звучат струящиеся струны увертюры...

① Lead me in your way

У Лиды такая же прическа, как была на сейшене у Баскина.

Рубашка с черным цветочным узором на белом фоне. Черный деним.

-4

Он поет, поглаживая акустическую гитару.

② Prism Time

Песня Лиды обрывается на втором тайме.

Может есть что добавить.

Жемчужно-зеленые фонарики покачиваются в безмолвном зале.

В конце концов, все было закончено с одним-единственным словом в устах.

Все только начинается.…

В конце сцена была освещена 7-ю цветами , и звонили колокола благословения.

Свет на сцене включается, а зрители продолжают аплодировать.

И звучит лай собак.

③ Bark Matic

С этой песней, становясь иным человеком, чем Лида до недавнего времени, он звучит мощно.

④ I'm a Million

Ну давай же! Йокогама! Все начинается с голоса.

Гитаристы менялись двигаясь направо и налево, и приветствовали зрителей.

⑤ Lucky Guy

Хорошие песни продолжаются.

Криков нет, но фонарики регулярно двигаются.

И увидеть танцующих GEMINI вживую впервые за долгое время — это лучшее.

Во время исполнения песни, из ленточной пушки стреляет золотая лента.

⑥ Sickness

Публика пытается сесть под тихое гитарное вступление, но не успевает. Музыка поднимает вновь. Тяжелый звук гитары звучит эхом, приглашая вас на пир гнева.

⑦ Super Fire

Честно говоря, это был удивительный сет-лист, тем, что эта песня, с такой сложной лирикой была включена в него. Лида пропел японскую лирику, как скороговорку.

※(Инструментальная композиция NEW WAY GEMINI)

Тон секции валторны, добавленный сейчас , является новым.

-5

После саксофона Джунён-сан и Ын-чон-сан играли на двойных гитарах.

Новый NEW WAY стал очень красивой песней надежды.

⑧ 사계 (Времена года)

Прошло время, Лида успел сменить наряд.

Это какая-то ностальгия.

Загадочный дизайн, в котором перед и спинка черного блузона сочетаются с пуговицами на плечах. Рукава из органзы или из прозрачного материала?

А внутри черный.

-6

После окончания песни и долгих аплодисментов начинается разговор.

(по-японски) -

Привет, привет (смеется) Я Хёнджун. Я действительно скучал по вам всем. За два с половиной года многое изменилось. Я испытываю столько эмоций, просто глядя на ваши лица (Аплодисменты). Спасибо.

- В рамках подготовки этого тура я усердно работал, чтобы стать еще лучшим художником. Я делал все возможное каждый день, gambaro gambaro, все время думая о вас. Э, да, нэ, нэ (смеется)

(Передвигает микрофонную стойку. Входит корейский переводчик.)

ХД: Я занят. У меня действительно было много вещей, о которых я хотел вам рассказать, но я хотел прежде поделиться теми чувствами, которые я давно испытываю, посылая вам песню Prism Time. Слова этой песни, казалось, говорили о наших отношениях до сих пор, и это было немного грустно. Теперь, когда я впервые за долгое время встретил вас всех, я чувствую облегчение.

Надеюсь, вы все благополучно пережили это трудное время.

Тут я чуть не заплакала.

- Есть одна вещь, которую я хочу обещать вам всем. Мы больше никогда не будем разлучаться так надолго. Я пришел сюда сегодня с намерением позвонить в колокол надежды для всех. Пожалуйста, смейтесь с этого момента.

И группа GEMINI после долгого отсутствия,

Сохён обращается на японском языке.

Сохён: (по-японски) Давно не виделись. Я хотела встретиться с вами. Приятно с вами снова увидеться. Давайте сделаем все возможное, чтобы поиграть вместе и вернуться домой в веселом настроении.

HJ: Такое ощущение, что Сохён жила в Японии, скрывалась в Японии. Она хороша в японском, не забывает его.

Джунён: (по-японски) Это было давно, это Джунён. Я очень рад приехать в Японию. Давайте сделаем все возможное и для сегодняшнего выступления.

Мён Гил: (по-японски) Привет! Это Мён Иль! (Корейский) Скажу это по-корейски. Я очень, очень рад встретиться со всеми вами сегодня. Я мечтал об этом. Это мечта снова стоять на сцене перед нашими японскими фанатами. Я взволнован, чтобы думать, что мы сможем выступать с сегодняшнего дня. С этого момента мы приготовились показать вам веселую сторону, так что, пожалуйста, наслаждайтесь.

Бинна: (по-японски) Дамы и господа, я очень рада увидеться с вами. Отныне давай будем счастливы все вместе.

Ын Чон: Привет. (корейский) Приветствие на корейском языке. Я не могу ясно видеть каждый уголок зала, но прошло два с половиной года с тех пор, как я видел вас всех, и я чувствую, что вы помолодели. Вы все выглядите очень здоровыми, и у вас очень приятное выражение лиц, так что я искренне благодарен и рад. Мы приготовили для вас многое. Пожалуйста, наслаждайтесь. (японский) Спасибо!

ХДО, да. Дамы и господа, еще раз. Я очень рад вас видеть

(Лида снова готов расплакаться, медленно оглядывая зал)

- Я почувствовал то, чего никогда раньше не чувствовал. Япония впервые показалась такой далекой. Я чувствовал, что расстояние от моего дома до аэропорта, который находится всего в двух часах езды, действительно большое.

- Давайте завершим этот этап с нашим огорчением за последние два с половиной года.

⑨ Your Story(2番は日本語)(№ 2 — яп.версия)

Слушая Your Story на японском, я испытываю особое чувство.

ХД: Это действительно странно. Несмотря на то, что здесь так много людей, это похоже на радиоволну? Такое ощущение, что концерт проходит сквозь вас. Насколько же все были разочарованы во время онлайн-концертов? Я все еще это ощущаю. Я давно не видел вас, поэтому я хотел бы высказаться.

(говорит по-японски, держась рукой за грудь) Пожалуйста послушайте, своим сердцем.

- Ха, нэ, в прошлый раз, когда мы расставались, вы еще не носили маску. Думаю, что скоро настанет день, когда вы сможете снять маски и нанести нормальный макияж. В последнее время кажется, что вы делаете это только вокруг глаз.

- Вот почему я слышал истории о нанесении стойкой туши на глаза. О было действительно интересное время. Я думаю, что люди действительно удивительны.

- Я верю, что у меня есть способность превратить кризис в возможности.

Как вы?

— Во время исполнения предыдущей песни я уже собирался выйти к вам со сцены (*имеется в виду спуститься в зал). Но сдержался. В эти дни, если вы сделаете что-то подобное, вас может поймать полиция. В следующий раз, когда я увижу вас всех, я надеюсь, что смогу спеть со всеми вами.

- Следующая песня, которую я посылаю вам - я сделал эту песню с ощущением, что каждый станет капитаном и направится к звезде своей мечты. Думая о Pacifico Yokohama как о большом корабле, я хотел бы провести вас к месту вашей мечты. Закройте глаза и тихо слушайте. Когда я говорю это, я думаю, что мои глаза плотно закрыты до конца, но если вам захочется их открыть, вы можете их открыть. Я должен рассказать о каждом из вас. Я смотрю на вас со сцены. И тогда я думаю, что я так ощущаю все это время (он закрывает глаза и медленно наклоняет свое тело и смеется. Мы проведем вас по пути вашей мечты).

⑩ Song for a dreamer

HJ: Это не грустная песня, но почему вы плачете? Это была песня, полная надежды для всех. Как вам это? Вам нравится эта песня? Мы не можем получить ответ, даже если зададим вопрос.… Перестаньте уже плакать, песня, которую я сейчас спою, вызовет и у меня слезы. Никогда не думал, что буду петь эту песню с такими эмоциями.

Wait for me, я думаю, все действительно ждали меня. Вы же знаете смысл этой песни и мои чувства, когда я написал эту песню.

В этом мире нет такой вещи, как вечность, но если она и есть, я думаю, это наши воспоминания.

Даже если это будет через 100 или 200 лет, я хотел бы оглянуться на те воспоминания, которые, несомненно, останутся самыми прекрасными воспоминаниями в жизни каждого. Иногда, я когда-нибудь встречу вас, я хотел бы, оглянувшись, вернуть счастливые воспоминания этих дней , которые у меня были.

Я пою с чувством, что посвящаю его всем и благодарю вас за ожидание.

⑪ Wait for me

Тихое, завораживающее, одновременно мощное пение, словно проникает в сердце.

Гитара Ын Чона тоже заставляет меня плакать.

HJ: Во время исполнения песни «Жди меня» я то тут, то там видел в зале знакомые лица. Прошло много времени с тех пор, как я видел действительно знакомые лица, и я счастлив, что вы тут. Я очень волновался. Я задавался вопросом, сможем ли мы встретиться снова. Я благодарил Бога, когда пел эту песню. Пожалуйста, позволь мне увидеть их снова. Пожалуйста, дай нам возможность снова встретиться с нашими японскими фанатами. Я очень рад видеть вас всех после долгого времени.

Следующая песня, которую я собирался исполнить, называется MISERY, но я такими не видел вас очень давно, поэтому я не буду ее сегодня петь.))))))))))))))))))

Я так давно не встречал всех вас , скучал, и поэтому песня MISERY тут не подходит.

Потому что, я думаю, что лучше вместо этого я спою вам песню надежды.

Я собираюсь спеть песню под названием «Take my hand».

Мы не можем говорить сейчас, но у нас есть желания, даже если мы их не говорим. (поднимая правую руку)

Я никогда не отпущу ваши руки. Продолжаем идти вместе.

⑫Take my hand

В конце он высоко поднял правую руку и закончил.

-7

HJ: Пожалуйста, не садитесь. это сложно?

Почему вы все пытаетесь сидеть?

Только те могут сесть у кого есть причина, необходимость сидеть. Прошу (смеется).

Отныне я буду петь вам много песен о любви.

Было бы здорово, если бы вы все смогли высказаться сегодня.

(закрывает рот ) Хммм, если ты держишь рот закрытым вот так, этот метод подойдет? Все, кто участвует в спектакле, подходит ли этот метод? Разве это не хорошо? Ничего страшного, если ты так смеешься, верно? Если смеяться можно, все, пожалуйста, делайте это, когда хотите подбодрить (хлопайте в ладоши и преувеличенно смейтесь ← это довольно забавно. Забавно, что вы сами об этом подумали).

Тебе так стыдно?

Так что, ребята, вы не можете говорить "ха-ха" (хлопать в ладоши, смеясь), когда поете Love Like This? Пожалуйста, смейтесь, вы понимаете?

Как ты это делаешь?

Каждый раз, когда я слышу слово ЛЮБОВЬ, я восклицаю: «Ха!» (смеется) Это нормально? Даже если вы думаете, что это смешно, я думаю, что это действительно весело, если вы попробуете. Если все так делают, это не значит, что они сумасшедшие, или все сумасшедшие?)))

Вы знаете, каждый раз, когда слово ЛЮБОВЬ выходит, не так ли?

⑬ Love Like This

-8

⑭ THIS IS LOVE

HJ: Всем сердцем, всем сердцем.

Ритмично и синхронно покачиваются фонарики влево и вправо. Их огни прекрасны, и декорации прекрасны.

⑮ Expecto Patronum

Ну, это была новая песня Expecto Patronum.

Дамы и господа, пожалуйста, садитесь.

Вы все видели Гарри Поттера?

Кажется, что есть много людей, которые его не видели.

Экспекто Патронум — волшебное слово из Гарри Поттера.

Это магия, которая отгоняет злых духов. Все вы не плохие души ← Взрыв Идзири

Это значит, что эта магия защитит от злых духов, которые наверняка находятся вокруг вас.

Если наступит день, когда вы сможете снять маску, пожалуйста, спойте вместе эту часть «бегу-бегу». Будем практиковаться?

(по-японски) Смотрите!

Это нехорошо, если вы это сейчас сделаете. Там кто-то начал петь, но я просто шучу. Тогда мы предлагаем вам следующую песню.

Это песня, которую мне очень понравилось петь со всеми.

Два с половиной года назад, я помню, все были в восторге от этой песни.

⑯ BEYOND CRAZY

(по-японски) Поехали!

Последним был Лида, который хлопал в ладоши над головой.

Ха-ха, как и ожидалось, вам очень понравилось.

Эй, Как это время пролетело так быстро?

Сколько времени прошло с начала шоу?

Концерт только начался, а оказывается, что прошло около 1 часа 50 минут.

Так действительно прошел 1 час 50 минут.

Сегодняшнее выступление — одно из выступлений мирового тура.

Если это мировое турне, и мы собираемся выступать за границей, естественно, что нам придется выступать в Японии, но я думаю, что это был действительно важный день, чтобы иметь возможность снова встретиться со всеми прямо на сцене вот так.

Вот что я хочу сказать всем вам сегодня.

Это может показаться клише, но я считаю, что вы столкнулись с различными трудностями, прежде чем пришли сюда сегодня. Возможно, в вашей семье есть кто-то, кто останавливал вас. Спасибо всем, кто смог посетить нас, несмотря на это.

И поскольку все вот так проделали весь этот путь издалека, я хотел, чтобы это время вы провели без сожалений. И я думаю, что есть много фанатов, которые не смогли присутствовать сегодня. Естественно, для нас действительно важны все, кто пришел нас увидеть, и все наши поклонники в Японии и во всем мире.

Потому что каждый из вас действительно важен.

Как бы тяжело или одиноко ни было, я никогда не сдамся, и, пожалуйста, вы тоже думайте о себе как о ком-то, кто действительно важен и кого очень любят.

Следующая песня — это песня, которую я написал после того, как появилась та-самая-болезнь.

Я хочу, чтобы колокола благословения звучали в этом месте. Как финальная песня сегодняшнего концерта, она прозвенит в колокола, чтобы отметить благословенное начало вашей жизни. Еще раз, вы важны.

Я хотел бы представить A Bell of Blessing в качестве финальной песни.

⑰ Колокол Благословения

KIMHYUNJOONG - A Bell of Blessing #shorts

~БИС~ ENCORE

⑱ U

С нежной улыбкой он указывает на публику руками, пока поет.

⑲ 포장마차에서 (屋台で) (The smile in wine)

Это был Лида с плачущим и смеющимся выражением лица во время пения.

Последнее слово — «Я люблю тебя» на японском языке.

ХД: Пожалуйста, садитесь. Это была серенада, серенада, серенада, серенада для всей Henecia/ Я не думаю, что когда-либо пел 포장마차에서 настолько изо всех сил.

(по -Японски) Я думаю, что между словами(»я люблю тебя»)«Айшите -имас»( формальное) и («я тебя люблю») - «Айшите-руйо») определенно есть разница.

Для японцев, даже в паре практически недопустимо говорить «я люблю тебя» - скорее вам скажут - «ты мне нравишься» и этого будет достаточно. Настолько это сдержанная нация в эмоциях личного порядка.
Утраченная иллюзия.

ХД «Я люблю тебя- -Айшите -имас» — это чувство, что вы мне нравитесь, но я чувствую, что «я тебя люблю - Айшите-руйо» также включает в себя смысл не волноваться, потому что я всегда люблю вас. Потому что я вас люблю"

Глядя на ваши улыбки, я думаю, что вы лучшая вакцина.

Я был привит 3 раза.

С этого момента я хочу, чтобы вы стали моим четвертым разом и жили своей жизнью, не беспокоясь больше об этом. Потому что вы для меня самые дорогие существа и те, кого я люблю больше всего.

Вы когда-нибудь носили униформу?

Следующая песня — это песня первой любви и юности, в которой вспоминаются времена, когда все носили школьную форму.

Я думаю, что в нашей группе GEMINI, наверное, половина на половину.

Я думаю, что половина моей жизни была темной, когда я носил форму, а половина моей жизни была светлой.

Но Ын Чон говорит (по-японски): Нет, нет.

Джунён: Я так же я сказал бы .

HJ: Следующая песня, которую я вам отправлю, называется 담벼락.

Вы когда-нибудь перелезали через школьный забор?

У вас он был? Почему? Что почему? Просто случайно?

Когда я учился в старшей школе, я не мог не перелезть через забор. Если вы опоздаете, учитель будет вас сильно ругать. Вот почему, когда я учился в старшей школе, я тайно перелезал через забор, чтобы меня не ругали учителя.

Я хочу сделать это на 4 минуты, чтобы вернуться в детство, когда мы были молоды, и вернуться в те дни, когда мы были вместе с нашими друзьями.

⑳ 담벼락 (по-детски)

Теплый и милый голос вызывает улыбку в моем сердце ^^ Так здорово видеть, как он играет на гитаре, одновременно двигаясь в ритме.

Свободная хореография трех гитаристов — это весело. Кажется, они тоже получают от этого удовольствие. Нелегко иметь хореографию в группе.

Потому что обычно ты не можешь решить, даже если танцуешь.

Группа GEMINI хороша тем, что у них первоклассный хореограф ^^

- Я рад встретиться со всеми вами сегодня, и я надеюсь, что буду счастлив и в будущем.

Я думаю, сначала были некоторые неловкие моменты, но когда концерт действительно начался, все, один за другим, крайний правый и крайний левый, посмотрели друг другу в лица, и у меня было странное ощущение что атмосфера стала другой.

-Я верю , что скоро настанет день, когда я смогу снять маску, но я думаю, вы можете задаться вопросом, почему Ким Хён Чжун хочет сделаеть встречу -сюрприз ? Я полагаю, что некоторые из вас проделали долгий путь, чтобы увидеть нас. Я чувствую, что хочу быть там, где вы находитесь, и я хочу принести гитару туда, где вы находитесь. )) Эта песня под названием 담벼락, которую я пел ранее, там в тексте говорится, что это весело ( ты счастлив), просто когда у тебя есть мяч. Может быть, это возраст, мы изменились, когда мы понимаем, что больше не можем быть довольны одним мячом, но с этого момента я возьму гитару и пойду куда угодно, встречусь со всеми, выступлю в живую и получу поддержку. Находитесь ли вы на Окинаве или в Саппоро, Хоккайдо, я буду тем, кто встретит вас, независимо от того, насколько малым будет выступление, с этого момента. Так что с этого момента, пожалуйста, приходите сюда и присылайте мне сообщение, чтобы я тоже пришел туда где вы.

Прежде чем спеть последнюю песню, я хотел бы услышать впечатления участников.

(Каждый участник изложил свои мысли в длинном сообщении)

Сохён: Я действительно хочу поблагодарить вас за такую встречу.

Я очень рада видеть вас всех здоровыми и счастливыми.

Я буду продолжать помогать Ким Хён Чжуну и усердно работать над созданием хорошей сцены с хорошей музыкой, поэтому, пожалуйста, продолжайте оказывать мне большую поддержку. И я был бы признателена, если бы вы могли подождать меня.

ДжунёнВ последний раз, когда мы проводили концерт за границей, встречаясь лицом к лицу, Япония была последней. В то время я действительно не думал, что это произойдет. Мы также говорили о чувстве ностальгии по Йокогаме. Я думаю, что время этих трех лет было для нас большим испытанием. Но всем большое спасибо за то, что пришли сюда, чтобы терпеть и проводить свое время вот так. Я также хочу сказать спасибо участникам и персоналу, которые терпели долгое время. Мы терпели до сих пор, поэтому я надеюсь, что мы и все сможем действительно насладиться этим и сделать все возможное. (по-японский) Спасибо.

Мён ИльЭто моя любимая песня. Спасибо, мистер Хен Чжун. Все по-прежнему в масках, поэтому я не думаю, что они могут многое выразить, но я думаю, что это выступление было очень теплым. Как все было? Прошло много времени с тех пор, как мы встречались вот так, поэтому я глубоко тронут. Ким Хён Чжун, у нас, группы GEMINI, есть желание делать теплую музыку не только для тебя, но и для всех в этом непростом мире. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам и поддержите нас, чтобы мы могли согреть мир. А если будет возможность, хотелось бы создать сцену, где можно будет вместе пойти на спектакль.

Бинна(Сохён сказала мне не плакать) Сначала я неправильно поняла, что зрители не должны говорить. Почему все молчат?Но когда я увидел слезы всех, я поняла их истинные чувства. Мы молимся перед поездкой. Я надеюсь, что благодаря музыке Хёнджуна всеобщая боль превратится в радость, поэтому, пожалуйста, делайте все возможное, прилагайте все усилия и, пожалуйста, оставайтесь здоровыми.

Ын ЧонСегодня у нас представление. Я хотел установить зрительный контакт с каждым человеком в зале, как можно больше, пока я был там. Я не думал, что это так подействует, так произойдет. Это действительно вызывает слезы на моих глазах сегодня. Так что я действительно хотел соответствовать, но я не мог установить зрительный контакт с каждым из них.

(В этот момент г-н Ын Чон был в слезах… он все время отворачивался.)

HJЯ думаю, что у нас со всеми действительно сильная связь.

Как бы ни было тяжело, с какими бы невзгодами мы ни сталкивались, какой бы болезнью ни болели, мы связаны поистине прочной связью, которая никогда не разорвется. Думаю, что будет хорошо, если я продолжу держаться за эту нить, чтобы связь между вами и мной в будущем оставалась еще более прочной. Во что бы то ни стало, пожалуйста, держитесь за нить, , и никогда не отпускайте.

(по-японски) Большое спасибо (слезы)

Ах... (глаза закрыты, брови нахмурены. Зрители продолжают бурные аплодисменты)

Я не думаю, нужны еще слова. Для последней песни я хочу спеть со всей искренностью для вас.

㉑ 고맙다(ありがとう)(Спасибо)

: "Что мне нужно сказать? В этой последней песне я покажу для вас всю свою искренность. Я буду петь с сообщением Спасибо"

Ты плакал и сдерживал слезы, изливая свою искренность и все свои эмоции. Я хотела показать вам это, но плакала вместе с ним, поэтому камера тряслась.

На экране появится сообщение.

«Когда для меня наступили тяжелые времена, вы всегда были солнцем, которое светило мне. .. Когда стало совсем темно, вы стали моим исцеляющим лунным светом

Отныне, я буду во времена боли и печали становится вашим защитным зонтиком..пожалуйста, никогда не забывайте, что вы все самые замечательные

Ваше солнце…»

Он допел дрожащим от слез голосом...

㉒ HEAT

Мы не можем закончить сегодняшний день на грустной ноте.

Я исполню последнюю песню.

Вы действительно можете почувствовать, что поете от всего сердца.

Все, пожалуйста, пойте громко своим сердцем.

(по-японски) Это самая, самая последняя песня. Это наша песня, HEAT.

(В зале поднимаются аплодисменты, из пушек стреляют серебряной лентой и танцуют в зале.)

HJ: (по-японски) Все, пойте своим сердцем, своим сердцем!

В той части, где поют зрители, Лида кладет руки на грудь, растопыривает руки, закрывает глаза и слушает.

ХД: (по-японски) Спасибо. Всем спасибо.

(Бурные аплодисменты публики)

все выстроились в очередь и прощались, пока играл 담벼락.

Всем сердцем. Скажите это своим сердцем

Что мы должны сказать?

Все, я не думаю, что вы можете говорить сегодня, поэтому, пожалуйста, скажите, что вы думаете в своем сердце.

В конце, пожалуйста, поаплодируйте.

(японский) Я люблю вас всех! большое спасибо!

-9

***

Как будто этот перерыв в два с половиной года исчез в одночасье.

И это была ночь, когда я чувствовала себя счастливой от того комфорта, который ощущала.

Я никогда не забуду выступление этого дня.

Это было прекрасное воспоминание, которое навсегда останется в моем сердце.

*******************

Подборка статей о визите Ким Хён Джуна в Японию в рамках мирового тура:

World tour 22/23. Япония

******************

#корея #кимхёнджун #музыка #к-поп