Найти в Дзене
Татьяна Уланова

Почему мне больше всех надо, или Мои претензии к пуговицам

Неделю назад я опубликовала короткий пост о том, как я ошиблась при заказе в интернет-"Ашане" - выбрала крышки для банок не того размера. В заказе было 30 банок и 30 гигантских крышек, которые сборщик, ничтоже сумняшеся, трудолюбиво отсчитал и сложил в пакет.

Бывает.

Пост я писала под впечатлением, кратко. Возможно, не сумела донести суть своего изумления действиями сборщика.

А суть моего изумления такова: человек видел, что крышки не подойдут к тем банкам, что он погрузил в телегу. Но не возникло мысли подстраховать заказчика, позвонить и уточнить. Он просто слепо следовал заказу.

Почему я поразилась и расстроилась?

Потому что я бы сделала иначе.

В комментарии к заказу была просьба звонить. Много времени уточнения не занимают. И обычно такие звонки бывают.

Однажды неравнодушный мальчик звонил мне 12 раз, чем умилил и развеселил. Его смутило всё: и что ведро оказалось в наличии только жёлтое, а в заказе стояло красное ("Да оно по умолчанию красное, мне важно, чтобы оно было на 3 литра"), и что арбуз не того веса, что в заказе ("Да там по умолчанию 3 кг, какой выбрали, такой и ладно"), и можно ли заменить торт, потому что мой он не может найти? Я разрешила. Новый звонок раздался через пару минут: "Я нашёл! Встретил нормального мужика, который мне показал, где они лежат! У вас будет ваш тортик!"

Чтобы отметить действия этого сборщика, я даже позвонила на горячую линию и сказала, как хорошо работает в нынешней смене Михаил. Ему не всё равно, как примут заказ "на той стороне".

Вот такие действия мне близки.

Когда-то я работала в "Комсомольской правде". Моя задача состояла в том, чтобы верстать страницы, то есть располагать заголовок, текст и фото.

Отличие моего подхода состояло в том, что я тексты читала. Для того, чтобы логичнее те же карточки разместить. И иногда замечала ошибки, которые ускользнули от внимания редактора или корректоров - все мы люди.

Да, править орфографию не моя задача, но я же не переломлюсь, вставив букву "Т", выпавшую из "агенства". А имидж газеты в то же время останется на высоте.

Если ошибка была фактическая, то тут я вставала и шла к редактору: некрасиво влезать в чужой текст. У меня была лучшая начальница в мире, адекватная, умная, она бывала благодарна за подсказки.

От меня не убудет, скорость моей работы не пострадает, а вот газета выиграет.

Однажды нас отвезли в типографию, где печатали тираж. Огромные машины с бешеной скоростью прокручивали валы бумаги, печатали буквы, резали полосы, складывали страницы. И заведующий типографией грустно пошутил: "Быстро, да? Представляете, с какой скоростью ваши ошибки множим?"

Иногда, когда ошибка была вопиющей, машины эти останавливали, то, что было готово, пускали под нож, редакция терпела убытки.

Именно тогда я поняла, что пусть я и винтик, но от меня тоже зависит бесперебойная работа всего процесса.

Поэтому я и читала, и замечала, и сообщала.

Да, не всем это нравилось. Возможно, ещё и потому, что года четыре подряд мне вручали премию как лучшей по профессии.

А я работала даже не за премию. БабВера научила: если делаешь, то делай на совесть. Или не берись.

Почему родилась эта простыня?

Из-за комментариев под тем коротким постом. Я много выполола, а кое-кого даже заблокировала.

Удалила комментарии, в которых излишне резко осуждали моё удивление действиями сборщика, который всё сделал в соответствии с моим заказом.

Есть такой термин: "итальянская забастовка". Это форма протеста, при которой работники предельно строго следуют инструкции.

Вот и мой сборщик, получается, в тот момент бастовал по-итальянски, возможно, даже не думая об этом. Ему было некогда: он собирал мой заказ.

В одном из комментариев мне попеняли на то, что возможно, тот сотрудник вообще был нерусским. И не обязан думать за меня.

Позвольте, но если он работает в России, почему его национальность меня должна волновать?

И думать за меня я не прошу. Прошу уточнить, всё ли верно. Страховки прошу, это да.

Может, я человек из другого времени? Когда слова "локоть к локтю", "взаимная поддержка", "неравнодушие" значили многое?

Неужели сейчас всё заменили инструкции, скрипты и деньги?

Да, меня задели и возмутили слова в комментариях смысла "у-у ты какая!!!" Да, такая. Что выросло, то выросло.

Правда, есть области, куда я считаю лезть неприличным.

Например, это касается творчества. Иногда мне присылают фото рукодельных работ, выполненных не очень качественно. Конечно, я могла бы написать честный отзыв, что такое показывать никому нельзя, что вам учиться и учиться.

Я никогда не сделаю такого.

Почему? Да потому что это я на виду - и тут, и в телевизоре. А вот кто прислал мне ученическую работу, я не знаю. Возможно, человек таким образом проходит реабилитацию после болезни, и эта кривенькая вышивка - его большой успех. Возможно, у этого человека зрение —16, и эта вышивка - лучшее, на что он способен. Поэтому нужно аккуратно.

А ещё потому, что я - филолог. У нас в своё время даже спецкурс был на тему, что слово может ранить, а может и наповал.

Вот, кстати, ещё грань: иногда мне присылают просьбы почитать тексты - неважно, рассказы или заметки в блоге. Я по диплому литературовед, в принципе, имею право проанализировать написанное. Тем более, когда меня просят.

Если текст (особенно стихи!) откровенно плохой, максимум, что я могу сказать, это заметить, что на семейном торжестве они прозвучат уместно.

Всё.

Нетактично критиковать человека в творческом вопросе - вот в данном моём конкретном примере.

Или внешность. Для меня странно, увидев фото, писать: ой, что это вы изменили стрижку? Вам гораздо лучше со старой! Вы неправы, вы верните, что было.

Это минимум бестактно. И уж точно является нарушением границ.

А именно такие комментарии вдруг стали появляться под моими текстами, и я даже не все удалила.

Получается, я ждала диалога и просила его - как в случае с крышками, - не дождалась и виновата. А тут не просила оценки, просто поделилась фотографией, но получила по полной. Забавно!

Так вот. Возвращаясь к действиям злополучного сборщика. Он всё сделал по инструкции.

Но вот только джем свой я так и не смогла закрыть по банкам.

Причём здесь пуговицы в заголовке?

А вот:

P. S.

Много лет назад, ещё в Подмосковье, я несколько раз ходила в домоуправление за какими-то справками. И всё время чего-то не хватало, всё время выяснялось, что нужно прийти ещё раз.

И вот финал. Последний документ. Я отсидела в очереди свои два часа. Наконец пришло и моё время подойти к окошку за заветной справкой.

Работница уже прекрасно знала меня в лицо.

Взяла мою бумагу со стола, только стала протягивать её мне - надо было только отдать, ничего подписывать не надо было, ничего делать, просто отдать - как по радио раздались сигналы точного времени.

Её рука остановились, глаза засияли: "У меня обед!"

И она захлопнула окошко перед моей вытянувшейся физиономией.

По закону, она абсолютно права! По инструкции: ну правда, обед же!

А по-человечески?

Вам бы понравилось такое следование правилам?

-2