Найти тему
Начиная всё сначала

Легко ли учить 2 языка сразу? Правда, о которой не любят говорить

Оглавление

Пока я готовил большой материал об изучении двух иностранных языков в наших школах (и связанных с этим проблемах), меня озадачил вопрос — а почему учить сразу два иностранных языка так сложно и почему многие терпят в этом деле неудачу? При этом в интернете полно статей, авторы которых в позитивном ключе делятся советами, как эффективно учить те самые два языка. Советов полно, а результата нет. Так в чём же причина?

Вредный позитив

Как мне кажется, главная проблема кроется в ореоле позитива, созданного авторами статей вокруг изучения иностранных языков. Они пишут, что задача может и непростая, но если вы будете следовать моим советам (которые автор тут же любезно предоставляет), то вы обязательно выучите иностранный язык, а то и не один! Так что немного упорства и старания, и у вас всё обязательно получится. Заманчиво, правда?

На деле же за всем этим напускным позитивом скрывается неприглядная правда жизни: изучение иностранных языков, как и учёба в целом, это очень тяжёлый, скучный и регулярный труд. Чтобы эффективно учить язык, нужно минимум час каждый день тратить на работу с грамматикой и заданиями в учебнике, и ещё столько же тратить на изучение и повторение слов. И, скорее всего, так придётся делать в течение нескольких лет.

Учиться — сложно, только об этом многие не знают. Источник изображения: news.itmo.ru
Учиться — сложно, только об этом многие не знают. Источник изображения: news.itmo.ru

Учёба — не спринт, который можно проскочить за раз на одном порыве, а марафонская дистанция, которую преодолеет только самый выносливый и терпеливый. Награда щедрая — например, знающие иностранные языки могут найти хорошую работу, — но беда в том, что мы всегда в своей голове рисуем счастливый финал испытания, но о процессе его преодоления (который скучен и труден) мы зачастую не задумываемся.

Сам себе методист

И это только один язык. А теперь подключите сюда второй. Как минимум, затраченные силы и время удвоятся. Как максимум, учебные материалы из двух языков смешаются в голове и образуют кашу, сводя все затраченные усилия на нет. А чтобы этого не случилось, «позитивные» авторы советуют правильно организовать учебный процесс (например, в понедельник учу французский, во вторник немецкий), но это не так просто, как кажется!

Например, надо хотя бы знать изучаемый материал и распланировать его на месяцы вперёд по темам. В вузах и школах для таких задач есть особая должность методиста, и благодаря правильной организации учебного процесса те самые вузы и школы поставили производство знающих по два языка учеников «на поток». Справиться с этим простому обывателю (тем более без знания изучаемого материала) зачастую не под силу.

Полуправда хуже лжи

Вот такая получается неприглядная правда, о которой не любят говорить, а если и говорят, то вскользь . А зря, потому что «накачанный» позитивом и введённый в заблуждение человек набивает шишки, разочаровывается в изучении языков и навсегда бросает это дело. Но если бы он изначально понимал, с чем ему придётся столкнуться и через что придётся пройти, то всё могло бы сложиться иначе.

Поэтому не стоит строить вокруг темы учёбы воздушных замков с радугами и единорогами. Да, знать иностранные языки круто, но ради этого придётся преодолеть много трудностей. Если же вы хотите изучать сразу два языка, то лучше избавить себя от проблем и обратиться к специалистам (школы, вузы, репетиторы) — они помогут организовать учебный процесс и сделать его более эффективным. Но что один язык, что два — в любом случае, будет трудно, но поверьте, цель того стоит. Удачи!

Жмите «палец вверх», подписывайтесь на канал и делитесь мнением в комментариях! Спасибо за поддержку!