Найти в Дзене
Олег Шапошников

Мудрец с персиком. Глава 3

Олег Шапошников Мудрец с персиком. Глава 3 Перевод Кувшинова: Чтобы в народе не старались выслужится друг перед другом, нужно не возвеличивать достойных. Чтобы в народе не было воров, не нужно дорогие вещи ставить превыше всего. Чтобы сделать чистыми сердца людей, нужно отвратить свой взор от того, что рождает желание. И потому мудрый в жизни руководствуется следующим: делает свое сердце пустым и открытым, а наполняет свой желудок. Желания свои размягчает, а укрепляет свой дух. Другим же говорит только: «Освободитесь от своих познаний, освободитесь от стремления иметь». Тот, кто наставляет людей: «Набирайтесь ума!» — сам-то не может быть умным. Когда ты действуешь свободно, без задних мыслей, только тогда ты не связан ничем. Перевод Юй Кана: Меньше ученым чести - меньше в народе споров. Меньше ценятся вещи - меньше народ ворует. Меньше причин для страсти - меньше в сердцах смятенья. Вот отчего, выправляя, постигший опустошает сердца, наполняет желудки, ослабляет чувства, укрепляет ост

Олег Шапошников

Мудрец с персиком. Глава 3

Перевод Кувшинова:

Чтобы в народе не старались выслужится друг перед другом,

нужно не возвеличивать достойных.

Чтобы в народе не было воров,

не нужно дорогие вещи ставить превыше всего.

Чтобы сделать чистыми сердца людей,

нужно отвратить свой взор от того, что рождает желание.

И потому мудрый в жизни руководствуется следующим:

делает свое сердце пустым и открытым,

а наполняет свой желудок.

Желания свои размягчает,

а укрепляет свой дух.

Другим же говорит только: «Освободитесь от своих познаний,

освободитесь от стремления иметь».

Тот, кто наставляет людей: «Набирайтесь ума!» —

сам-то не может быть умным.

Когда ты действуешь свободно, без задних мыслей,

только тогда ты не связан ничем.

Перевод Юй Кана:

Меньше ученым чести -

меньше в народе споров.

Меньше ценятся вещи -

меньше народ ворует.

Меньше причин для страсти -

меньше в сердцах смятенья.

Вот отчего, выправляя,

постигший

опустошает сердца,

наполняет желудки,

ослабляет чувства,

укрепляет остов,

дабы народ неизменно

был невежественен и бесстрастен,

а те, кто мудр,

не смели бы действовать.

Воздействуя не-влиянием

избежишь не-правильности.

На первый взгляд тут просто какие-то взгляды идеалиста, взбешенного обществом потребления и решившего ух… У Кувшинова это приобретает гимн до ненормальности честному идеалисту, живущему по некой «совести» и ради этой «совести» отвергающего развитие и, в первую очередь развитие сознания. Такой идеальный амиш (религиозная массовая секта в США, принявшая черты некой локальной цивилизации). Что, Лао Цзы решил немного постебаться? Нет ли тут «темных пятен»? Посмотрим, перевод Кана. В этом переводе все гораздо откровеннее. Да, Батонова в его переводе перевода тут и далее уже приводить бессмысленно, а Кувшинов просто уходит от откровенности Лао Цзы:

дабы народ неизменно

был невежественен и бесстрастен,

а те, кто мудр,

не смели бы действовать.

Народ безмолвствует… Нет, при обществе потребления народ тоже безмолвствует, бегая за все новой и новой тряпкой. Вместе с мудрыми, ибо у них, у этих мудрых, также, как и всех жена, любовница (вспомним цитату из «Особенностей национальной рыбалки»). При этом выплескивая эмоции, скандаля и крича… А вас тут не стояло! Всякие катаклизмы, конкуренция, вечный мозговой штурм как бы… В итоге – ментальная фабрика. Ментальный деликатес – наверх, эмоциональная похлебка – вниз, местным управленцам фабрики – жалование.

Здесь же народ безмолвствует по-другому. Он безмолвствует по факту. Ибо ни деликатеса, ни похлебки, жалования управленцам тоже нет, ибо фабрика закрылась… Люди – роботы.

Два подхода. С одной стороны, идиотизм ситуации, с другой стороны, - ситуация идиотизма (люди – идиоты). В итоге все равно идиотизм. Но, есть, и, но… Ибо вторая ситуация показывает нам людей – роботов, управляемых…

Воздействуя не-влиянием

избежишь не-правильности.

Правильно, - через тонкий план. Это люди – роботы (с автономным бытием), люди – аватары, управляемые Духами. Это было до торжества человеческой цивилизации и будет потом, когда на первом этапе часть человеческой цивилизации превратиться в духов (по сути) и будет управлять роботами – аватарами, а на втором, кто-то разовьется в полноценных Духов и то, что было до торжества человеческой цивилизации возникнет вновь, но уже на другом уровне. Развитие по спирали.

#лао_цзы